有奖纠错
| 划词

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他小说成功原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

届会议之后,准则和指南交由秘书处雇请编辑人员进行了编辑工作,以确保文体一致。

评价该例句:好评差评指正

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请一名有技术编辑,负责除其他外,帮助准则和指南文体

评价该例句:好评差评指正

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

据指出,此种编排好处在于籍此可保留《仲裁示范法》文体,并且使条文编排更合乎逻辑。

评价该例句:好评差评指正

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建议应进一步扩大和加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著人民(包括其历史、哲学、文化、艺术和生活方式)课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤其是男女平等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipótesis, hipotético, hipotiecar, hipotiposis, hipotiroideo, hipotiroidismo, hipotonia, hipotónico, hipotrofia, hipovalorar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Martorell, Cervantes, Dickens, Balzac, Tolstoi, Conrad, Thomas Mann, que el número y la ambición son tan importantes en una novela como la destreza estilística y la estrategia narrativa.

马托雷尔、塞万提斯、狄更斯、巴尔扎克、康拉德、托马斯·曼告诉我,在小说中,视野和雄心同文体技巧和叙一样重要。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Su éxito no se debe tanto a su fecundidad como a su fascinante imaginación - con ella le dio al realismo mágico su expresión más viva y más original y a su sobrio y tenso estilo narrativo capaz de mantener en vilo a cualquier lector frío y desatento.

他的其说由于他的作品的高产,不如说归功于他奇妙的想象力-借助想象力他创造出最生动最独特的表达方式魔幻现实主义和简朴明快的足以使冷漠且漫不经心的读者保持悬念的叙文体

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hisopazo, hisopear, hisopillo, hisopo, hispalense, hispánico, hispanidad, hispanismo, hispanista, hispanizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接