有奖纠错
| 划词

La impresión que se obtiene es que este debate es en cierto modo una cortina de humo para más promesas no cumplidas de los palestinos.

人们是,这次辩论似乎是为巴勒斯坦不履行承诺而施放烟幕弹。

评价该例句:好评差评指正

A veces nos encontramos con una declaración de que los países que más activamente apoyan el establecimiento de un nuevo acuerdo jurídico internacional de prohibición del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre lo hacen supuestamente por razones tácticas o de publicidad únicamente, aunque en realidad lo que intentan hacer es superar el retraso que llevan en las tecnologías militares espaciales o crear una cortina de humo para ocultar sus propias iniciativas militares en el espacio.

我们有时会听到这种说法:最积呼唤制定一项新外空非武器化国际法律协定国家纯粹是为了策略或公关目而这样上是企图缩小空间军技术差距或为其空间军准备活动施放烟幕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的, 指点, 指定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

El último número del programa consistía en unos fuegos artificiales que debían empezar exactamente a media noche.

这次节盛大烟花,燃放时间正好定在午夜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指挥, 指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接