有奖纠错
| 划词

1.Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

1.制裁任务应有明确规定,有时间限制

评价该例句:好评差评指正

2.Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

2.当时,出现了该合同下的时间限制问题。

评价该例句:好评差评指正

3.En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

3.首先,委员会在严格时间限制下开展工

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.

4.,由于时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

5.Los Estados deben establecer plazos precisos para la presentación de reclamaciones de restitución.

5.9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制

评价该例句:好评差评指正

6.El programa se ha fijado plazos y un conjunto explícito de indicadores de supervisión y evaluación.

6.该项目包含有时间限制的目标和一组明确的监测和评估的指标。

评价该例句:好评差评指正

7.Algunas delegaciones señalaron que las limitaciones de tiempo les impedían consultar a los funcionarios de sus capitales.

7.代表团指出,时间限制使他们无法与首都官员磋商。

评价该例句:好评差评指正

8.En esa sección IV deberían estipularse asimismo límites temporales específicos para la vida útil de esas armas.

8.这一节中还应当列入对这武器有效寿命的具体时间限制

评价该例句:好评差评指正

9.Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

9.道义权利不可转让,在时间上没有限制

评价该例句:好评差评指正

10.El Presidente (habla en inglés): Agradezco que se haya respetado el límite de tiempo en las declaraciones.

10.主席(以英语言):我要感谢各位遵守时间限制

评价该例句:好评差评指正

11.En primer lugar, estaba limitada en el tiempo (firma del tratado o manifestación del consentimiento en obligarse por el tratado).

11.首先,从时间上说,它有限的(条约的签署或同意的表示受到时间限制)。

评价该例句:好评差评指正

12.La Comisión examinó diferentes cuestiones relacionadas con su mandato, pero sus progresos se vieron obstaculizados por la falta de tiempo.

12.委员会讨论了其职权范围内的各种问题,其进展因时间限制而受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

13.¿Podrían los resultados ser más operacionales si los objetivos fueran más específicos, medibles, realistas y aceptables, y estuvieran sujetos a plazos?

13.如果目标更加具体、可以衡量、现实、可以接受以及具有时间限制否更加能够取得成果?

评价该例句:好评差评指正

14.Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.

14.为便于言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时出信号。

评价该例句:好评差评指正

15.Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

15.人员不需要找工,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

评价该例句:好评差评指正

16.Para que no se excedan los límites de tiempo, limitaré mis observaciones orales, pero el texto completo se distribuirá a las delegaciones.

16.为了遵守时间限制,我将限制我的口头时间整个言稿将给各代表团。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, debido a la falta de tiempo y a otros problemas sólo pudo investigar una parte de los informes recibidos.

17.然而,由于时间和其他的限制因素,监测小组只能调查收到的部分情报。

评价该例句:好评差评指正

18.Ese tiempo de intervención también se aplicaría a los observadores de organizaciones intergubernamentales, órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados y otras organizaciones.

18.这一时间限制也适用于政府间组织、联合国机构、专门机构和其他组织的观察员。

评价该例句:好评差评指正

19.Las licencias individuales se conceden por un período de tiempo limitado y pueden renovarse mediante una petición formulada 30 días antes de su expiración.

19.个人许可证有时间限制,可在期满前30天申请续延。

评价该例句:好评差评指正

20.El Programa de lucha contra la corrupción del Gobierno preveía un conjunto amplio de medidas contra la corrupción con plazos para su aplicación.

20.政府的《反腐败方案》提供了一套具有时间限制的反腐败综合措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不劳而获, 不牢固, 不牢固的, 不牢靠的, 不了解的, 不了了之, 不礼貌的, 不理, 不理睬, 不理解,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

1.En este video vas a tener un límite de tiempo.

视频录时间

「Why not spanish」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Pero un tiempo límite o el límite de un plazo.

但表示时间或最后期限。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

3.No había límite de tiempo para cada interpretación.

每场表演没有时间机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.El pensamiento tiene que ser sin límites de tiempo.

思维必须不受时间机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

5.El tiempo de pantalla está limitado a 30 minutos por día.

每天看屏幕时间为 30 分钟。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

6.Es más productiva cuando trabaja con un límite de tiempo establecido.

当您在规定时间内工作时,您工作效率最高。机翻

「siele真题套题2」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.¿Nunca han salido a correr sin rumbo, sin tiempo y sin nada?

从来没有毫无、没有时间、没有任何负担去跑步吗?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Y " para" expresa finalidad u objetivo, dirección o destino final, destinatario, tiempo límite y punto de vista u opinión.

而" para”表示标、址或最终、接受者、时间和观点或意见。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Hablábamos largo, sin el límite de tiempo que te daba el cassette, que duraba 60 minutos.

得很长,没有录音带给你时间,持续了60分钟。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

10.Uno de sus primeros actos, como emperador, fue restringir las horas de trabajo y abolir el trabajo de los menores.

他首先做出举措之一,作为皇帝,就是工作时间和废除童工。

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

11.A dos días de la Nochevieja, la mayoría de comunidades siguen tomando medidas con restricciones horarias y toques de queda.

除夕前两天,大多数社区继续采取时间和宵禁措施。机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

12.Junto al jarrón sin una flor, en el piano inútil, sonreía (más intemporal que anacrónico) el gran retrato de Beatriz, en torpes colores.

无用钢琴上那个空花瓶旁边,贝雅特丽齐色彩刺眼大照片在微笑(与其说是时代错乱,不如说是不受时间)。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
El hilo

13.Pero si la vida de la persona embarazada corre peligro, no hay restricción de tiempo puede abortar en cualquier momento del embarazo.

但如果孕妇生命受到威胁,则没有时间, 她可以在怀孕期间任何时候堕胎。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

14.Por ejemplo, un límite en el tiempo puede ser: " Voy a esperar aquí solo hasta las 7 después, me voy" .

例如,时间可能是:“要独自在这里等到 7 点,然后就离开。”机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

15.Un límite en el espacio o un límite en el tiempo, y se utiliza normalmente en correlación con la preposición " desde" .

空间时间,并且通常与介词“来自”相关使用。机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

16.En Castilla La Mancha, aunque no hay limitacion de horario esa noche, algunos jóvenes han decidido vender las entradas que habían comprado en internet.

在卡斯蒂利亚拉曼恰, 虽然当晚没有时间,但一些年轻人决定出售他在网上购买门票。机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

17.Si quiero mirar lo que sea, voy a coger el móvil, pero quiero reducir el tiempo de uso del móvil a lo que de verdad es necesario.

如果想看一些东西,会拿起手机,但想将使用手机时间在真正必要范围内。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

18.Rompe el límite temporal súper preciso de la palabra original, y pasa a ser algo casi vacío de significado que a veces hasta necesita un doble diminutivo para mostrar urgencia.

“ahorita”打破了原始词极其精确时间,并成为几乎没有意义东西,有时甚至需要一个双重指小词来显示紧迫性。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

19.Fuentes del PP se quejan del formato del cara a cara, por el reglamento de la Cámara, presente el gobierno no tiene límite de tiempo, que apretó Núñez Feijóo sí.

PP 消息来源抱怨面对面形式,由于商会规定, 前政府没有时间,Núñez Feijó 施压或做了。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

20.Aunque la idea de enfocarse en el interés es válida, depender exclusivamente de actividades extraescolares podría excluir a aquellos que no pueden participar en ellas debido a limitaciones de tiempo o recursos.

虽然注重兴趣想法是有效,但仅仅依靠课外活动可能会排除那些由于时间或资源而无法参与人。

「El verano en que me enamoré」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不满意的, 不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接