Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己的计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥的吞并行为称为一种过渡。
Conviene definir claramente qué se entiende por “violación grave”. Si se dice que es grave “si implica el incumplimiento flagrante o sistemático de la obligación” sin indicar qué se entiende por “flagrante y sistemático”, podrían surgir interpretaciones disímiles.
需要对“严重违背”做出明确定,因为如果说“严重”违背意味着“明目张胆或有系统有计划的”违背应承担的,对“明目张胆或有系统有计划的”违背做出明确定,就会引起不同的解释。
Los líderes palestinos exhortan a la comunidad internacional a que adopte medidas para resolver la situación existente en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, como resultado de las bárbaras agresiones que Israel, la Potencia ocupante, sigue cometiendo contra el pueblo palestino.
巴勒斯坦领导人呼吁国际社会采取措施,解决目前出现在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上的局势,这一局势是占领国以色列对巴勒斯坦人民持续的、明目张胆的侵略行为造成的。
Sin embargo, la Unión Africana también informó de que durante el mes de octubre las fuerzas del Gobierno, aparentemente en coordinación con grupos de milicias o por sí solas, habían atacado algunas aldeas, entre ellas Kabga y Um Bulli (ambas en Darfur septentrional).
是,非洲联盟报告说,10月份,政府部队明目张胆地勾结民兵团体或单独行动,袭击某些村庄,例如Kabga和Um Bulli(都位于北达尔富尔)。
Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.
对我国就进行明目张胆的干预,包括打着非政府组织活动的幌子资助那些以政党的名进行活动、甚至参加反对委内瑞拉国家的暴力行为的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。