有奖纠错
| 划词

La ley nacional se adjuntaría al acuerdo y formaría parte integrante de éste.

该法律将作为协定附件,成为协定有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有机化合排放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机《斯德哥尔摩公约》。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某处置技术亦可导致持久性有机无意形成和排放。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期农药持久性有机库存情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中仍有一让恐怖分子有机可乘空白。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad existen en todo el mundo más de 100 normas privadas de agricultura biológica.

目前全有100多个私人有机农业标准。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机斯德哥尔摩公约财务机制是筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应防范措施,防止不含有持久性有机流亦因此而受到

评价该例句:好评差评指正

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机项目项目上。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con noticias periodísticas, el Territorio importa actualmente grandes cantidades de alimentos orgánicos y productos agrícolas orgánicos.

根据新闻报道,如今领土进口大量有机食品和有机农产品。

评价该例句:好评差评指正

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机有关其他国际文书。

评价该例句:好评差评指正

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

公众参与订立与持久性有机有关各种标准和条例极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, debería adoptarse un régimen legislativo para proteger a los trabajadores de la posible exposición a los COP.

然而,应从立法角度着手保护工人免受持久性有机可能接触而产生风险。

评价该例句:好评差评指正

Al elaborar el inventario, debe darse prioridad a la determinación de los desechos que tienen concentraciones de COP elevadas.

在编造清册时,应优先注重查明那具有高含量持久性有机

评价该例句:好评差评指正

El componente de programa forma parte integrante del proceso de mejoramiento continuo y aprendizaje institucional de la ONUDI.

B.20. 本方案构成部分是工发组织持续改进过程和组织学习一个有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

《斯德哥尔摩公约》目标是保护人类健康和环境免受持久性有机影响。

评价该例句:好评差评指正

El documento del FMAM titulado “Directrices relativas a actividades de apoyo para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes” indica

“各国在努力减少/停用持久性有机方面能力建设需求通常涉及较为一般化学品管理问题。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores subrayaron que respuestas adecuadas a las víctimas del terrorismo debían ser parte integrante de toda estrategia para combatir el terrorismo.

发言人强调妥善对待恐怖主义被害人做法必须成为任何反恐战略有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dispuesto, disputa, disputable, disputador, disputante, disputar, disputarse, disquera, disquesia, disquete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es como que tú tienes como mucha fe y como una organicidad.

你好像有很多信仰和东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a veces los organismos carboníferos, como plantas y animales, quedan atrapados en la tierra.

但有时,根植于碳体会困在地球上,比如植物或动物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los materiales orgánicos menos complejos se rompen más rápido.

不太复杂材料分解得更快。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La tecnología nos permite materializar procesos orgánicos muy complejos.

技术使我们能够实现非常复杂过程。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Buscábamos un movimiento más orgánico, más parecido tal vez a la piel que a un motor o algo eléctrico.

我们正在寻找一种更运动,也许更像皮肤而不是马达或电动东西。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, una vez que la persona muere, se realiza una reducción orgánica natural.

也就是说,人一旦死亡,就会发生自然还原。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero con el tiempo suficiente, toda la materia orgánica se reduce a nutrientes minerales microscópicos.

但只要有足够时间,所有物都会被还原成微观矿物质营养物质。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cualquier materia orgánica que entre al pantano se queda ahí, como el hombre de Lindow.

任何进入沼泽物都会留在那里,就像林道人一样。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

En la actualidad nuestras cinco fábricas producen jabones, detergentes y productos de limpieza biodegradables, ecológicos y respetuosos siempre con el medio ambiente.

现在我们有五个工厂在生产肥皂、洗衣粉,还有可生物降解、和环保清洁产品,且都是生态友好型。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, cuando analicen un cuerpo, no lo hagan sobre madera sin barnizar. Es organica y la podredumbre de otros cuerpos puede confundir el analisis.

首先 不要在没上漆木板上进行尸检.木板 其它尸体腐烂物会扰乱分析

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y quizá los habitantes más importantes sean los microbios, organismos no más grandes que cientos de nanómetros que descomponen el material orgánico muerto y moribundo.

也许最重要居民是微生物,它们大小不超过数百纳米,可以分解死亡和垂死物质。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Normalmente se hace con petróleo o se hace con gas natural, con hidrocarburos, pero se puede hacer con otras cosas, con patata, con cualquier cosa que sea orgánica.

通常它是用石油或天然气、碳氢化合物制成,但它也可以用其他东西制成,比如土豆, 任何东西。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En este entorno sorprendente y relajado nos disponemos a realizar una Cata Organoléptica de Aceites Ecológicos de Córdoba en los que aprenderemos a identificar los sabores de la tierra.

在这样轻松舒适环境下,我们可以参与一场感官盛宴,品尝在科尔多瓦土地上生产食用油。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Aún así, a escala microscópica sigue siendo súper resistente - los microorganismos que descomponen pedacitos de madera y algas en compuestos orgánicos más simples no pueden digerir plástico con facilidad.

即便如此,极其微小塑料碎片还是非常坚硬,因此,微生物虽然能将木块和藻类分解成更简单物,却拿塑料碎片无可奈何。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El estudio del organismo destaca que estos tres alimentos " son especialmente importantes durante" etapas fundamentales de la vida como el embarazo y la lactancia, la infancia, la adolescencia y la tercera edad.

研究强调,这三种食物在生命基本阶段“特别重要”,例如怀孕和哺乳、童年、青春期和老年。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Hasta este momento es el producto final de todo el proceso de evolución orgánica e inorgánica que se ha movido en la dirección de la creciente complejidad del organismo, incluyendo el sistema nervioso.

迄今为止,它是整个和无进化过程最终产物,该过程已朝着包括神经系统在内体日益复杂方向发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


distender, distensible, distensión, distermia, dístico, distinción, distingo, distinguible, distinguido, distinguir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接