有奖纠错
| 划词

1.La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

1.欧洲联盟致力于发挥本身作用。

评价该例句:好评差评指正

2.Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

2.其中每一个都构成本身战。

评价该例句:好评差评指正

3.Cada una de las partes tiene sus propias funciones específicas que realizar.

3.每个部分都必须履行其本身具体职能。

评价该例句:好评差评指正

4.La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

4.裁军审议委不应躲避它本身审查。

评价该例句:好评差评指正

5.Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

5.这些根源和理由在上诉本身说明中已经载明。

评价该例句:好评差评指正

6.Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.

6.问题一部分产生于海地本身行政瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

7.La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

7.秘书处立场是,管理部门改革有其本身理由。

评价该例句:好评差评指正

8.Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.

8.本身改革不足以恢复世界各国人民所希望“我们”概念。

评价该例句:好评差评指正

9.Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.

9.同时,毒品卡组成了其本身准军事集团,来进行自卫。

评价该例句:好评差评指正

10.El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.

10.该法院依本身动议下令,在法院监督下,管理Le Praley公司业务。

评价该例句:好评差评指正

11.Los sectores mismos tendrían dimensiones significativas.

11.这六个区本身面积相当大。

评价该例句:好评差评指正

12.La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.

12.应考虑将方案本身合并选择。

评价该例句:好评差评指正

13.Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

13.整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

14.Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.

14.通常,作为主要所有人妇女本身是企业管理人

评价该例句:好评差评指正

15.En lo que respecta al programa de consolidación de la paz, Bougainville es un gran éxito.

15.在建设和平议程方面,布干维尔成功超越了其本身意义。

评价该例句:好评差评指正

16.Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

16.对本组织人任何攻击就是对本组织本身效能和定宗旨攻击。

评价该例句:好评差评指正

17.Lo que está en juego es el propio futuro del sistema multilateral del comercio.

17.多边贸易制度未来本身目前岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

18.Otros opinaron que el total de la deuda de un país ya era una carga considerable.

18.另一些成则认为,一国债务总额本身就构成显著负担。

评价该例句:好评差评指正

19.El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

19.政府本身向公众发出信号不明确。

评价该例句:好评差评指正

20.Está amenazada nuestra propia existencia en este planeta.

20.我们在这个星球上存在本身受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芭蕉扇, 芭蕾, 芭蕾舞, 芭蕾舞短裙, 芭蕾舞剧, 芭蕾舞女演员, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, , 疤痕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

1.Escucha los secretos que te revela la propia Casa.

倾听房屋秘密。

「看广告学西语」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

2.Pero el origen de la misma palabra amazonas también es interesante.

但是,amazons这个词起源也很有趣。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

3.Realmente España es muy rico en cuanto a palabras propias, locales y tal.

实际上,西班牙在词汇、方言等等方面非常丰富。

「Sensational Spain 趣味街访」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

4.––Pero la gente cambia tanto, que siempre hay en ellos algo nuevo que observar.

“可是人们很多,他们上永远有新东西值得你去注意。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.Identificar bien tu emoción ya puede ser beneficioso de por sí.

好好辨别自己情绪是有益

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

6.Y luego, lo que es la campaña en sí, requiere una preparación con el equipo de allí.

然后,这个活内容,要求和那里团队共同准

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

7.¡Por eso los fotones son partículas que median la fuerza electromagnética Y partículas propiamente dichas por sí solas!

这就是为什么光子是磁力和粒子粒子!

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Pero claro, eso lo hizo inspirándose más en los dioses romanos que en los planetas mismos.

但是,当然,这更多是受到罗马神明形象影响,而不是对行星印象。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

9.Una grabación es la música que suena en sí.

录音就是播放音乐。

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

10.La entrada es gratuita y, además de la técnica, el edificio en sí y su ubicación también son excelentes.

门票免费,除了工艺之外,其建筑和地理位置也很杰出。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

11.Es una pena, porque, como entenderán, expresan la diversidad y la inmensa riqueza de identidades culturales de España.

这是一种遗憾,因为如你所见,这些语言表现出西班牙文化多样性,也是巨大财富。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

12.El propio normbre de 'kong xin cai', 'cai' es verdura, 'kong' es vacío y 'xin' es como corazón.

名字叫“空心菜”,“菜”就是蔬菜,“空”就是空着,“心”就是心。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

13.El significado del verbo no nos informa sobre eso.

并不能告诉我们这方面信息。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

14.Parece deberse a un negligencia del propio mando ucraniano.

这似乎是由乌克兰指挥部疏忽。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

15.Después, hablemos de mitos del asado o de la cocina misma.

然后,让我们谈谈烤肉或烹饪误区。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

16.Los perros comenzaron a salivar en respuesta al metrónomo por si solo.

狗对节拍器反应开始流口水。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

17.Cuenta con cerca de 300 objetos auténticos, entre ellos parte del propio muro.

它拥有近 300 件真实物品,包括墙壁一部分。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

18.Y claro, no íbamos a dejar fuera a la misma España, cuna de nuestro idioma.

当然,我们也不会遗漏西班牙,我们语言摇篮。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

19.Fue una travesía en sí misma.

就是一段曲折旅程。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

20.Es un gesto más del club homenajeando al propio club, al Atlético de Madrid.

这是俱乐部向马德里竞技俱乐部致敬另一种姿态。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔钉锤, 拔高, 拔海, 拔河, 拔河比赛, 拔火罐, 拔火罐儿, 拔尖儿, 拔节, 拔慢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接