有奖纠错
| 划词

Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.

这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩实施

评价该例句:好评差评指正

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明杀害。

评价该例句:好评差评指正

El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.

23日,几名对在杰宁一个派出所,杀死了一名巴勒斯坦警察。

评价该例句:好评差评指正

En un incidente producido el 8 de diciembre en Buale, una aeronave del Departamento para la Ayuda Humanitaria de la Comunidad Europea recibió disparos cuando un pistolero abrió fuego en lo que al parecer fue una disputa laboral.

8日在布阿勒发件中,在似乎是一劳工纠纷中一名,击中欧洲共同体人道主义办处一架飞机。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas incluyen a un periodista de la British Broadcasting Corporation, que fue asesinado por pistoleros el 10 de febrero, y a un somalí que trabajaba para una organización no gubernamental internacional, que resultó muerto el 18 de abril.

英国广播公司一名记者于2月10日被杀死,为国际非政府组织工作一名索马里人4月18日被杀。

评价该例句:好评差评指正

Se registraron varios tiroteos, y el 3 de junio el Director General del Ministerio de Asuntos Religiosos de la Autoridad Palestina y su hermano fallecieron como consecuencia de los disparos que se efectuaron contra su automóvil en las proximidades de Naplusa.

了若干件,6月3日,巴勒斯坦民族权力机构宗教务部总干及其兄弟汽车在纳布卢斯遭射击,他们当死亡。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被打死而表示同情和谴责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


由此看来, 由此可见, 由此命名的, 由此入内, 由此推出这一判断, 由此向前, 由点构成的, 由高处落下, 由来, 由来以久,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合集

Tras la incursión de Yenín, cuatro colonos israelíes fueron asesinados por dos palestinos armados.

杰宁袭击事件后, 四名以色列定居者被两名巴勒斯坦枪手杀害。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin embargo, lograron ser amantes intermitentes durante casi treinta años gracias a su divisa de mosqueteros: Infieles, pero no desleales.

然而,由于他们枪手座右铭:不忠实,但不不忠诚,他们成功地成续续恋人年。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mandó echar el esquife para traerle, y mandó amainar la entena para ahorcar luego luego al arráez y a los demás turcos que en el bajel había cogido, que serían hasta treinta y seis personas, todos gallardos, y los más, escopeteros turcos.

将军吩咐放下小船把总督接上船,又下令放倒桅杆,准备把手划船船长和其他人都绞死。那条船上一共有六个人,不少是年轻力壮土耳其小伙子,其中大部分是枪手

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más recientemente, " adicto" se usó como sinónimo de " fiel" o " leal" : " Este mosquetero es el más adicto a la reina" , pero también como sinónimo de " aficionado" " Mi tía es adicta a la música de Mozart" .

,“上瘾” 被用作“忠实” 或“忠诚”同义词:“这个火枪手是对女王最上瘾”,同时也被用作“业余爱好者” 同义词“我姑妈对莫扎特音乐上瘾了” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


由于, 由于健康关系, 由于同志们的共同努力, 由于种种原因, 由衷, 由衷之言, , 邮包, 邮编, 邮差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接