有奖纠错
| 划词

1.La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

1.经济危机已经企业家中引起悲观情绪。

评价该例句:好评差评指正

2.¿Será esto una especie de tema aparte?

2.这是否是单独的问题?

评价该例句:好评差评指正

3.Vemos que las partes ejercen cierta moderación.

3.我们看到各方正力行克制。

评价该例句:好评差评指正

4.A veces, el marido no está de acuerdo con que su esposa ejerza una profesión.

4.有时丈夫不同意妻子从事专业。

评价该例句:好评差评指正

5.En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.

5.结果,特别报告员必须提出立场。

评价该例句:好评差评指正

6.Presidente, pueda tener algún papel sustantivo en este proceso.

6.主席这个过程中起实质性作用。

评价该例句:好评差评指正

7.¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

7.他们是否有权组建的流亡府?

评价该例句:好评差评指正

8.Al principio, parecían representar una especie de lista de verificación en materia de desarrollo.

8.一开始,这些目标似乎是发展清单。

评价该例句:好评差评指正

9.Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

9.一些府机构确实提供的托儿设施。

评价该例句:好评差评指正

10.Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

10.我们支持建议的宗旨,当然它们也需要澄清。

评价该例句:好评差评指正

11.La prevención de los conflictos depende directamente de un cierto nivel de calidad de vida.

11.预防冲突直接取决于程度的生活品质。

评价该例句:好评差评指正

12.Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.

12.链中的每一个环节均为这产品增加了价值。

评价该例句:好评差评指正

13.Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

13.我想这正是全部意图所:大会应该有监督权。

评价该例句:好评差评指正

14.Desde el punto de vista político, Darfur se encuentra en un estancamiento.

14.治上看,达尔富尔区感到自己陷入了僵局。

评价该例句:好评差评指正

15.Considero que él me ha ayudado, de algún modo, a reformular mis ideas.

15.我认为从意义上来说他帮助了我重新起草设想。

评价该例句:好评差评指正

16.En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

16.情况下,将不必声明特定的情况存特殊风险。

评价该例句:好评差评指正

17.Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

17.对其他固体废物除非进行的预处理也无法进行处理。

评价该例句:好评差评指正

18.Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

18.也很能需要进行国际监督(如原子能机构的监督)。

评价该例句:好评差评指正

19.Existe una cierta uniformidad en el nivel culto del idioma

19.语言中存统一性。

评价该例句:好评差评指正

20.Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.

20.首先,不能事先认为结论和结果是预期的,或理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻骨, 鼻尖, 鼻镜, 鼻科, 鼻孔, 鼻梁, 鼻黏膜卡拉他, 鼻牛儿, 鼻腔, 鼻青脸肿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

1.Como si tuviera alguna especie de condimento en las papitas.

像是薯片上有调味料。

「Youtube精辑」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

2.Vas a pedirles permiso de alguna manera.

需要以方式征得同意。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

3.Me da cierta sensación como de seguridad.

它给了我安全感。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

4.¿O fue parte de un grupo lingüístico hoy desaparecido?

或者它属于已经消失的语族?

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精

5.Esto es un polvo que se obtiene de una semilla de una calabaza.

这是南瓜的子磨成的粉。

「Youtube精辑」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

6.De alguna manera, ella vive en una sociedad.

她以方式生活在这个社会之中。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
TED精

7.Por alguna razón, todavía, no lo he logrado.

但出于原因,我至今还没有做到。

「TED精」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

8.Y prefiere morirse de algo a tener que hablar con un doctor.

他宁愿死于疾病也不愿意和医生谈。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.En la vida real, significa que están tratando de huir de cierta situación.

在真实生活中,他们正试图逃避情况。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

10.¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?

是否存在智慧生命都遵守的普遍规律?

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

11.Nada de eso era falso, hasta cierto punto.

意义上说,这并非假消息。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

12.Algo está despertando en mi mente. No puedo controlarlo.

东西正在我脑海里苏醒。我无法控制。

「影视资讯精」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

13.¿Ha sido diagnosticado con algún tipo de trastorno de personalidad?

您之前过患有人格扭曲的疾病吗?

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

14.Y, pues aparentemente es como una especie de humano gigante o algo así.

而且,嗯,显然它就像巨人之类的东西。

「CocoLoco Spanish」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

15.Que es lo que la mayoría de la gente entiende por lengua.

而标准语是大多数人对语言的理解。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Youtube精

16.Tienen algunos puntitos como si tuviera alguna especie.

上面有一些小点,像是调味。

「Youtube精辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

17.Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.

随着12点的临近,空气中弥漫起兴奋的气氛。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

18.Ha de tener alguna clase de voz. ¿Te habla a ti alguna vez?

它肯定有声音。它有没有对你说过话?

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
2019最热精

19.Y creo que es verdad que es como el nuevo mainstream, de alguna manera.

我觉得从程度来说这已经成了新的主流文化。

「2019最热精集」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

20.Algún tipo de... No sé, como paletas.

还有… … 我不知道,就像棒棒糖一样。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必得, 必定, 必恭必敬, 必然, 必然的, 必然地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接