有奖纠错
| 划词

Se están tomando medidas para asegurar la sucesión de los Tribunales, teniendo en cuenta la estrategia de conclusión de su mandato, y empezar a planificar (en consulta con la Oficina de Asuntos Jurídicos y la Oficina de Servicio Centrales de Apoyo) el modo más responsable y eficaz de preservar la labor de los Tribunales, teniendo en cuenta los requisitos de las Naciones Unidas en materia de archivos, y asegurar el acceso futuro a esa labor.

正在采取步骤,从完成工作角度,保存两法庭法律遗产,并开始(同法律事务和中央支助事务磋商)规划如何以最负责和最有方式保存两法庭工作,遵照联合国档案工作要求行事并确保法庭工作成果将来可供查考

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alaska, alastrar, alastrim, alaterno, alatinado, Álava, alavanco, alavense, alavesa, alazán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

Al cabo de más de cien años, los pormenores son irrecuperables, pero no es difícil conjeturar lo que sucedió.

百多年之后,细节已无从查考,但不难猜测当时的情景。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tal es la historia del destino de Droctulft, bárbaro que murió defendiendo a Roma, o tal es el fragmento de su historia que pudo rescatar Pablo el Diácono.

是为保卫罗马而死的野蛮人德罗图夫特的命运的故事,或者是“助勃罗所能查考到的有关他生平的断简残篇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albada, albahaca, albahaquero, albahaquilla, albahío, albaicín, albaida, albalá, albalastrilla, albañal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接