有奖纠错
| 划词

Tengo que hacer revisar el coche.

得叫人检修一下汽车.

评价该例句:好评差评指正

Frente a esa norma, tenemos que reconocer que el mecanismo de desarme de las Naciones Unidas está fallando y necesita una reparación.

按照这一标必须承认,联合国的裁军机制正在失灵,需要全面检修

评价该例句:好评差评指正

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是为了减少来自垃圾邮件和病毒攻击的威胁,并尽量缩短服务检修期。

评价该例句:好评差评指正

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

以前并没有明确评估信息和通信技术服务的提供和业务遭威胁和风险的情况,使信息技术系统处于潜在的弱势状态,从而可导致到破坏或损失并使重要的信息和通信技术服务面临停检修

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay un solo mecánico de generadores de las Naciones Unidas, que no puede hacer frente al volumen de trabajo que supone la conservación de 324 generadores y el reacondicionamiento de los generadores recibidos de las misiones que se están liquidando o reduciendo y la reparación de los generadores de la Base Logística.

目前的这个联合国发电机机修是无法单枪匹马地对付维修324台发电机、翻修从清理结束和缩小规模的特派团那里得来的发电机以及检修后勤基地的发电机这一作量的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nueza, ñufla, nugatorio, Nukualofa, nulamente, nulidad, nulificar, nulípara, nulíplice, nulivalente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国版4

Los gallegos y todo España llevaban seis días en vilo observando el recorrido del barco a la deriva y ayer realmente ocurrió lo peor.

加利西亚人和整个西班牙已经对这个检修不安地观察了六天,而昨天最情况发生了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta, número de habitación, número de identificación personal, número de móvil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接