有奖纠错
| 划词

Este niño tiene buen oído para la música.

这孩子音乐的能力好。

评价该例句:好评差评指正

Tiene buen gusto en materia de pintura.

他在绘画方面很有能力。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶丽的景色。

评价该例句:好评差评指正

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。

评价该例句:好评差评指正

Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.

从这里看,观测员可以到绝佳的视野。

评价该例句:好评差评指正

Están viendo una obra de teatro.

他们正在戏剧。

评价该例句:好评差评指正

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

在江河上的航行让我们到了一些在那儿居住的动物。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.

委员会表示同缔约国代表团的对话。

评价该例句:好评差评指正

Les impide viajar a Cuba, disfrutar de nuestra cultura e intercambiar libremente con el pueblo cubano.

封锁使他们无法到古巴旅行并我们的文以及与古巴人民自由交往。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.

哈萨克斯坦同联合国毒品和犯罪问题办事处之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

En el Museo del Prado se puede apreciar las obras pictóricas más representativas de España y de

在普拉多博物馆可以到西班牙和西欧最具代表性的绘画作品。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el tema de la fragmentación del derecho internacional, Austria aprecia sumamente la labor del Grupo de Estudio.

关于“国际法不成体系”专题,奥地利代表团非常研究小组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Las radios locales contribuyen a preservar la identidad cultural de cada región y a la toma de conciencia y el disfrute del patrimonio cultural.

地方电台致力于保存本地的文高人们对于文遗产的认识和

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente todas las organizaciones apreciaban la valiosa oportunidad que ofrecen las reuniones del Grupo de Trabajo de Compras entre Organismos para el intercambio de información.

实际上所有组织都采购工作组会议发挥信息交流论坛的宝贵作用。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un pequeño número de mujeres de zonas remotas y escasamente pobladas carece de acceso a programas culturales, de arte, de radio o de televisión.

只有少数生活在偏远地区和人烟稀少区的妇女无法、艺术、电台和电视台节目。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comité aprecia las respuestas verbales de ésta a las preguntas formuladas y a los motivos de preocupación expuestos durante el examen del informe.

此外,委员会缔约国代表团对于在报告审议过程中所出的问题和所表示的关注作出了口头答复。

评价该例句:好评差评指正

Israel reconoce el valor de la labor humanitaria que realizan el OOPS, otras organizaciones internacionales y muchas organizaciones no gubernamentales y reafirma su apoyo a la misma.

以色列并重申支持近东救济工程处、其他国际组织和许多非政府组织所进行的人道主义工作。

评价该例句:好评差评指正

El Comité toma nota con agrado de los esfuerzos desplegados por el Estado Parte para difundir la Convención mediante, entre otras cosas, boletines informativos, seminarios y talleres.

委员会地注意到缔约国在通过通讯、研讨会和讲习班等方式宣传《公约》方面所作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

En la medida que el sujeto colectivo se "empodera", tiene opinión y toma decisiones que no siempre son del agrado de quienes tienen la autoridad o la responsabilidad del proceso de desarrollo.

当发展的目标团体具备能力后,往往有了自己的观,作出的决定并不总是为掌握权力和担负发展责任的集团所

评价该例句:好评差评指正

Veinte mil almas inocentes al día, medio millón al mes y 10 millones en total desaparecieron como parte del balance de víctimas que se cobró la política de favoritismo étnico aplicada por Stalin.

每天20 000人,每月50万人,总共有1 000万名无辜者因为斯大林最的种族政策死于非命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portañica, portañola, portante, portantillo, portañuela, portanuevas, portaobjeto, portapapeles, portapaz, portapliegos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班

Vigo tiene muchas más cosas por ofrecer.

维戈还有更多能让你欣赏的。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Hace años que admiro tu trabajo, amigo.

欣赏你的杰作很久了 朋友。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.

后来,他把这种紧张情绪倾注到对日常物品的欣赏之中。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Pero no antes sin deleitarnos de las vistas impresionantes que veíamos en el camino.

不过在此之前我们欣赏到了沿途的美景。

评价该例句:好评差评指正
西班节日

Al anochecer podemos disfrutar de las carrozas del Rosario de Cristal.

晚上,我们可以欣赏窗马车行。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

En inglés, es cómo se aprecia la maravillosa sonoridad original.

英文版中我们可以欣赏到台词的乐感。

评价该例句:好评差评指正
西班

Primero lo vería por el lado del río y después por el otro lado.

首先,我会在河边欣赏它,然后绕到另一边。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Espero que aprecien una historia que toma su tiempo para desarrollarse.

我希望你们欣赏这样一个需要时间慢慢展开的故事。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Y valorarlo por pequeña que ésta sea.

不管它是怎样的渺小,都要去欣赏它。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una maestra laica la inició en la apreciación de la música.

一 位世俗的女教师开始叫她欣赏音乐。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷

Sobre la ruta 33 podrás disfrutar de vistas espectaculares.

在33号公路上,你可以欣赏到壮观的景色。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ya que estamos en el campo, podemos pasar el día disfrutando de la naturaleza.

既然我们来到了郊外,我们可以欣赏一下大自然的风景。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班语脱口说

Bien.., bueno..., no he tenido mucho tiempo para ver la ciudad.

好嘛......好吧,我没有太多时间来欣赏这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La cualidad que más aprecio en una mujer: la sinceridad.

我最欣赏的女性特质:真诚。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

O sea, no hay que darles cosas a las personas que no las saben apreciar.

或者说,不要将东西给不懂得欣赏它的人。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Siendo como es tu primera obra, me gustaría poder leerla con atención.

可是… 这么难得的作品 我想多花点时间好好的欣赏

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como discotecas donde se escuchaba y se bailaba flamenco.

比如在舞厅里,可以欣赏弗拉门戈的音乐和舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se puede partir desde Atacama y apreciar otros atractivos turísticos que hay en el trayecto.

你可以从阿塔卡马出发,沿途欣赏其他景点。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Se puede utilizar para sorpresa, para enfado, para admiración: para muchas cosas.

可用来表达惊喜、生气、欣赏等等。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第三册

Son dos joyas del arte universal, que se pueden admirar en el Museo del Prado.

这是两件世界艺术瑰宝,现在可以在普拉多博物馆欣赏到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portazgar, portazgo, portazguero, portazo, porte, porteador, portear, porteño, portento, portentosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接