有奖纠错
| 划词

1.Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.

1.尽管如此,他们还应当总是有机会学习其

评价该例句:好评差评指正

2.En primer lugar, se plantea la necesidad de proporcionar la enseñanza en la lengua materna de los niños.

2.首先,必须儿童的学。

评价该例句:好评差评指正

3.El español y el chino son los idiomas maternos más comunes entre los que no hablaban inglés.

3.非英语人口最常见的是西班牙语和汉语。

评价该例句:好评差评指正

4.“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

4.“调查结果被解释为显示出育对博多儿童起积极作用。”

评价该例句:好评差评指正

5.El Director General decidirá en cada caso si se concede o no el subsidio de educación para la enseñanza del idioma materno.

5.总干事将按个案情形决定是否应发给育补助金,作为学习的学费。

评价该例句:好评差评指正

6.En la región de Gali, en Abjasia, se ha prohibido a los profesores enseñar a sus alumnos en su lengua materna, el georgiano.

6.在阿布哈兹的加利地区,师用格鲁吉语给学生上课。

评价该例句:好评差评指正

7.Con respecto a la mujer indígena, la Constitución del Brasil garantiza la instrucción en sus lenguas maternas y reconoce sus propios procesos de capacitación.

7.关于土著妇女,巴西宪法确保用她们的对她们进行育,并承认她们自己的培训过程。

评价该例句:好评差评指正

8.Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): El inglés no es mi idioma materno, pero estoy tratando de aclarar la última parte del texto.

8.拉赫米安托先生(印度尼西)(英语发言):虽然英语非我,但我想使提案的最后一部分更为明朗。

评价该例句:好评差评指正

9.Partes sustanciales del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, y en particular sus sistemas de conocimientos, están contenidas en su lengua materna o dependen de su pervivencia.

9.土著人民文化遗产的很大一部分,尤其是土著人民的知识系统,包含在其中,或者可说取决于其的继续存在。

评价该例句:好评差评指正

10.El grupo AA, el de los niños de lengua materna asamesa que recibían educación en asamés, obtuvo los mejores resultados en dos de los tres indicadores matemáticos.

10.AA组是阿萨姆儿童通过阿萨姆语文方式学,在三项数学成绩中有两项成绩最佳。

评价该例句:好评差评指正

11.En algunos casos, se indica un progreso en la promoción del patrimonio y la diversidad culturales, por ejemplo al ofrecer enseñanza en la lengua materna del estudiante.

11.有些青年人报告,在促进文化遗产和多样性方面有所进步,例如向学生提供育等。

评价该例句:好评差评指正

12.En todo caso, los miembros de las nuevas minorías tienen derecho a crear instituciones educativas privadas propias, que les permitan dar enseñanza e instrucción en su idioma materno.

12.无论如何,属于一个新的少数群体的人有权建立自己的私立育机构,便能够学。

评价该例句:好评差评指正

13.Los planes de estudio bilingües basados en la lengua materna fomentan las capacidades humanas que la persona necesita para tomar decisiones ante la pobreza y la discriminación que padece.

13.为根据的双语课程加强了人的能力,这对人民在解决其贫穷和受到的歧视问题时有多少选择是必要的。

评价该例句:好评差评指正

14.Se pusieron de relieve las características comunes de los afrodescendientes en cuanto descendientes de esclavos a los que se había privado de su idioma materno, su cultura y su religión.

14.还提请注意非洲人后裔的共同特征,即作为奴隶的后裔,被剥夺了自己的、文化和宗

评价该例句:好评差评指正

15.La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

15.实况调查团分成两个、三个或四个不同的小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语为的一组不需要口译员进行工作。

评价该例句:好评差评指正

16.En la mayoría de los casos, la educación en la lengua materna sería más adecuada para lograr los objetivos y fomentar la capacidad real, en el sentido al que se refiere Sen.

16.Sen认为,育在多数情形下将是达到目标和取得真正能力建设的较好途径。

评价该例句:好评差评指正

17.Eso significa que los estudiantes pueden asistir en su idioma materno a clases de literatura, historia, geografía, naturaleza y ciencias y religión, de conformidad con el programa de estudios de sus respectivos grupos étnicos.

17.就是说学生可根据自己民族的课程用上文学、历史、地理、自然和科学和宗课。

评价该例句:好评差评指正

18.Los Estados deberán adoptar medidas apropiadas de modo que, siempre que sea posible, las personas pertenecientes a minorías puedan tener oportunidades adecuadas de aprender su idioma materno o de recibir instrucción en su idioma materno.

18.3 各国应采取适当措施,在可能的情况下,使属于少数群体的人有充分的机会学习其或在学中使用

评价该例句:好评差评指正

19.Cuando a una escuela asisten alumnos de sólo un grupo étnico la enseñanza se realiza en su lengua materna, siendo obligatoria la enseñanza en serbio dos horas a la semana en los cursos III a VIII.

19.如果一个学校的学生同属一个民族,则用其授课,在三至八年级每周开设两个学时的塞尔维语必修课。

评价该例句:好评差评指正

20.El plan escolar y el programa de estudios se imparten en serbio; cuando una clase de por lo menos 20 alumnos no tiene como lengua materna el serbio, la escuela organiza cursos en su lengua materna (dos horas semanales).

20.学校计划和课程用塞尔维语编制;如果一个班上有20名上学生的不是塞尔维语,学校会组织课(每周两学时)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


captura, capturar, capuana, capucha, capuchina, capuchino, capucho, capuchón, capuera, capujar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

1.Bueno, ya llevamos un semestre estudiando su lengua.

好吧,我们已经学习您的母语有一个学期

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

2.Eso solamente contando a los hablantes nativos.

这个数据只母语者。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Español tiene un montón de tiempos que mi idioma nativo no tiene.

西班牙语有很多我的母语所没有的时态。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Haría quince años que no hablaba el idioma natal y no le era fácil recuperarlo.

她十五年来没有说过母语,一时很难恢复。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

5.Generalmente, el idioma utilizado en esos entornos es el materno.

总地来说,在这种环境下所使用的语言就是母语

「Radio ONU2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

6.Y para que veáis que las personas nativas también seguimos aprendiendo toda la vida.

这样你就会明白,我们母语人士一生都在不断学习。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

7.¿Cómo lo traducirías en inglés o en tu idioma?

你会如何把这句话翻译成英语或你的母语

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

8.Y puedes usar todas estas frases en diferentes conversaciones con hispanohablantes.

学到的句子你可以在和西语母语者聊天的不同对话中使用。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

9.Dependiendo cuál sea tu idioma nativo, tendrás dificultades con algunas o con otras.

这取决于你地点母语是什么,你就会读哪些单词比较困难。

「Spanish Podcast西语」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

10.Es decir, enseñar mi lengua a personas que apenas llevan meses aprendiéndola.

老实说,把我的母语教给那些还没有学它满一个月的人。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

11.De hecho, este es un error común también para los nativos; pero esto es incorrecto.

事实上这个错误母语者也经常犯;但这是不正确的说法。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

12.Después de que tengas tu transcripción terminada, puedes revisarla con un hablante nativo.

在你完成转录后,你可以和一个母语者一起检查。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

13.A mí, como persona nativa, la frase llueva no me dice absolutamente nada, está vacía.

对我来说,作为一个母语者,“llueva”这个短语完全没告诉我任何东西,它是空洞的。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

14.Y hoy vengo a hablarlos de un tema que es complicado tanto para nativos como para estudiantes.

今天我要和你们谈谈一个对母语者和学习者来说都很复杂的问题。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

15.Vamos a ver estas descripciones más avanzadas para que puedas sonar como todo un hispanohablante.

我们来看看这些让你听起来更像西语母语者的高级形容。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

16.En primer lugar, como era de esperarse, está el inglés con más de 231 millones de hablantes nativos.

不出所料,排名第一的是英语,母语使用者超过 2.31 亿人。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

17.¿Por qué entiendo a algunos nativos y a otros no?

为什么我有些时候能明白说母语的人,有些时候却不能呢?

「Spanish Podcast西语」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.No sé vosotros, pero cada vez que escucho un acento distinto en mi idioma, me quedo hipnotizada.

我不知道你们怎样,但我每次听见一种自己母语的不同口音,我都很着迷。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

19.Lo que más me alegra de esta experiencia es que estoy conociendo a la gente en su propia lengua.

我最开心的是通过这次经历,我认识用自己母语说话的人们。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

20.Los que hablan español nativamente, felicidades. Felicidades.

那些西班牙语母语者,恭喜你们,恭喜。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caracolear, caracoles, caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接