Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".
2004财政度,核准的住房补贴项目资达到18.67亿比索;其中16.07亿比索投入到“你的住房”方案,2.6亿比索投入到“农村住房”方案。
Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.
最高法官和地方法官对3名认定有罪的人宣布了判决,支付给国家的罚款总额41 968比索,还有26.58亿比索作损害赔偿。
Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.
据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000比索退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资则被用于资助在棉兰老各个城市和省份开展的爆炸活动。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障和服务协会管辖下的工人和养恤领取者可以贷款在该协会的购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。
En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.
对于高中等教育和高等教育和职业培训,新学校建设通过“比索对比索”计划由联邦和州政府平均提供资,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。