有奖纠错
| 划词

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiere hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样和你做朋友。

评价该例句:好评差评指正

Nadie la esperaba en el andén.

在站台等。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

反对,现在暂停会议。

评价该例句:好评差评指正

Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.

反对,我们将照此行事。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.

反对,我们将这样做。

评价该例句:好评差评指正

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

们抱怨说,援助们。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador apuntado en la lista oficial del día de hoy.

今天我的正式名单上发言。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前否认波多黎各的殖民地地位。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se reanudó la sesión, no se dijo nada al respecto.

当复会时,发表见。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚国内也打算开始制造炸药。

评价该例句:好评差评指正

Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.

根据古巴代表的说法,反对该提议。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de ese modo.

如果反对,我将认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

De no escuchar objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果反对,我就认为委员会希望照此行事。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, procederé ahora a someter a votación el proyecto de resolución.

如果反对,我现在将把决议草案付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.

如果反对,我将认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果反对,我将认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, ¿puedo entender que la Comisión desea actuar en consecuencia?

如果反对,我就认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果反对,我就认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, ¿puedo entender que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta?

如果反对,我是否可以认为大会同这项提议?

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

登记要在今天的全体会议上发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


塞维利亚的, 塞维利亚人, 塞责, 塞住, 塞住...之口, 塞子, 塞嘴的东西, 噻吩, 噻唑, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

A ver. No hay nadie por aquí, no hay nadie por acá.

看看啊,,那边也

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ninguno de los presentes levantó la mano.

举手。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Nunca se supo a ciencia cierta si lo hizo intencionalmente o no.

知道她是不是故意的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Nadie en la España de hoy es adversario de nadie.

在当今的西班牙,是敌

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

No hay persona que no cautives con tu sonrisa.

不被你的笑容而俘获。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Que en realidad, nadie se acuerda de cómo se llaman.

事实上,记得他们叫什么。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Está malo y no tiene a nadie que cuide de él.

他生病了,是却照顾他。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y si ese teclado es infinito no hay música alguna que puedas tocar en él.

那样一台钢琴能够弹奏出音乐。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y no hay quien lo termine, pero tengo que ponerme.

看完,我还是带着。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Me parece que no queda nadie en la montaña en esta época del año.

我觉得每年农忙的时候在山里。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Como el comentario era bastante complicado, nadie respondió.

由于释相当复杂,所以回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ninguno de ellos levantó la vista cuando él entró y se sentó.

他进来,坐下都一直抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No tenía trabajo. Nadie me ayudaba.

工作,帮助我。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Por qué, en todos estos años, nadie quiso volver?

为什么在么多年里,重返月球呢?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No conocía a nadie y nadie le conocía a él.

他不认识任何,也认识他。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Nadie te pidió que lo hagas hija, sólo debes casarte con él.

强求你么做女儿 你嫁给他就行了。

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

No hay nadie en la sala.

客厅里

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Pero nadie vio al ciervo en ninguna parte y los amigos empezaron a preocuparse.

在任何地方看到鹿,几个朋友开始担心起来。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Ésta es la segunda ocasión, además de 2004, en que nadie recibe el premio.

是除2004年外,第二次获得该奖项。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat intentó preguntar a un par de personas pero ninguna se detuvo—.

柏纳几度想找路问路,却愿意停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赛马, 赛马场, 赛马骑师, 赛跑, 赛跑选手, 赛前选场地, 赛艇, , 三八妇女节, 三百,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接