有奖纠错
| 划词

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾的时候水就变成

评价该例句:好评差评指正

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到说明已经沸腾,对吗?

评价该例句:好评差评指正

El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.

主要产品是在大功率沸腾反应堆燃料中再循环使用的铀氧化物。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única manera de reducir la tensión y de evitar la frustración y desesperación cuando las cosas se ponen al rojo vivo debido a la ocupación, la injusticia y la agresión.

这是缓和紧张和防止因公正和侵略而产生的沮丧与绝望情绪达到沸腾点的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肚肠, 肚带, 肚儿, 肚量, 肚皮, 肚脐, 肚子, 肚子的拱撞, 肚子发胀, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cocinar algo en aceite o grasa hirviendo.

的油里进行烹饪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ahora necesitamos esperar a que el agua hierva.

现在我们需要等水

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pon a cocer las vainas de edamame en abundante agua hirviendo con sal.

用加盐的开水把毛豆荚煮至

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En la cocina hervía aún una olla con papas.

厨房里一只煮土豆的还在

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cuando empiece a hervir, añade todo el edamame salvo una cucharada.

开始的时候加入毛豆,留一勺的量。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

También puedes cubrir la ollita para que comience a hervir más rápido el agua.

你也可以,让水得更快。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Después de 10 minutos desde que empezó a hervir el almíbar ya está listo.

10分钟,开始,糖浆也好了。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Y bueno, un hervor es cuando hierve el agua, cuando ponemos agua a calentar y brrrr, el agua hierve.

好吧,烧水的时候,我们把水加热的时候,噗,水了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y voy a esperar hasta que comience a hervir poniendo la placa Brandt a fuego fuerte.

等待它开始,把火调大。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Como veis el agua ya está hirviendo así que retiro el cazo.

正如你们所看到的,水已经开始了,所以我把子取下来。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pero bueno, aquí las papas ya están hirviendo, por lo tanto les añadiré 1 cucharadita de sal.

这边的土豆已经在了,所以我要加一勺盐。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta la fecha pareciera irracional que un juego aparentemente intrascendente pueda levantar ardorosas apasiones.

即使当今时代,一个看似无足轻重的运动可以剧烈地人心也显得有失理性。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

A continuación volvemos el cazo al fuego y dejamos que hirvamos hasta todo unos 5 o 10 minutos.

接下来我们重新开火,煮至5-10分钟。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Debemos calentar la mezcla sin dejar que hierva y tampoco es necesario mezclar todo el tiempo.

我们加热混合物,但不要让它,也不需要一直搅拌它。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me llevó hasta allí el bullicio de la gente y creí que de verdad la había.

的人声将我带到那里去的。我当时认为那儿确实有人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Escritos árabes del siglo IX describen la fermentación de líquidos en ebullición para vaporizar el alcohol en ellos.

9 世纪的阿拉伯文献有记载,的发酵液体能挥发出酒精。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Por doquiera, el campo se abre en estadillos, en crujidos, en un hervidero de vida sana y nueva.

健康而新鲜的生活在整个田野带着碎裂的爆发声在,在盛开。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En sí, la razón principal por la que un volcán explota en un estallido de roca líquida hirviendo es sencilla.

火山在的熔岩中爆发的原因本身很简单。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y después sólo la lluvia, intermitente, fría, rodando sobre las hojas de los plátanos, hirviendo en su propio hervor.

接着她听到那永无休止的、冷冰冰的雨声,雨珠在香蕉树滚动。雨水在

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Llévalo a ebullición y añade la miel y la cayena, y deja que se reduzca hasta más de la mitad.

待煮至时,加蜂蜜和辣椒,一直煮到汤汁只剩一半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


度量衡的原基, 度蜜月, 度命, 度日, 度日如年, 度数, , 渡槽, 渡船, 渡过,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接