Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.
我们感到自豪
是,在获得这个称号
20 000人中,有6 000
兰人。
En Polonia decimos adiós no sólo a un gran hombre, a un verdadero humanista de los siglos XX y XXI, sino también al polaco más grande de la historia de nuestra nación, a un líder leal en un período de transición histórica de mi país.
我们
兰不仅向这位伟人、这位二十世纪和二十一世纪
真正人道主义者告别,而且也向我
历史上最伟大
兰人、我
历史性转型期
一位值得信赖
领袖告别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hizo su carrera política a la sombra de Ben Gurion, también polaco, sionista, socialista y principal hacedor del estado judío, y quien proclamó en Tel Aviv, en 1948, la independencia del Estado de Israel.
2.- 
本·古里安 (Ben Gurion) 的阴影下从事政治生涯,本·古里安 (Ben Gurion) 也是波兰人、犹太复国主义者、社会主义者和犹太国家的主要缔造者,并于 1948 年
特拉维夫宣布以色列国独立.
El chacarero se fue. Es como lo anterior, evidente, que el maligno polaco, riéndose una vez más de las gracias del animal, compadeció, si cabe en lo posible, a su vecino que iba a construir un alambrado infranqueable por su toro.
那个小农场主走了。
然,这个居心不良的波兰人,又一次为那头牲口的美德笑了一阵。如果可能的话,对
那个要拉一道使
的公牛无法通过的铁丝网的邻居,
会表示同情。