有奖纠错
| 划词

1.Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

1.黎各认为这些说法虚伪透顶。

评价该例句:好评差评指正

2.El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.

2.委员会应审议黎各参加这类战争的历史。

评价该例句:好评差评指正

3.Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.

3.这种方案目前得到了大黎各的支持。

评价该例句:好评差评指正

4.Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

4.只要黎各仍然是殖民地,黎各国就是二等公民。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.

5.但是,由于没有宣布黎各享有州的地位,黎各很大程度上受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

6.En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

6.黎各,特别是黎各民,某种程度上被视为二等公民。

评价该例句:好评差评指正

7.Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

7.黎各与令生畏的国海军进行了斗争,它逐出了自己的土地。

评价该例句:好评差评指正

8.Paradójicamente, mientras el Congreso puede enviar a los puertorriqueños al campo de batalla, los puertorriqueños no pueden enviar representantes al Congreso.

8.荒谬的是,国会可以黎各送上战场,但黎各却不能向国会派代表。

评价该例句:好评差评指正

9.La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

9.外的黎各受到种族主义和歧视的影响,而这历史上是殖民社区所遭受的困境。

评价该例句:好评差评指正

10.El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

10.黎各的殖民占领强化了住的270万黎各的系统歧视和种族偏见。

评价该例句:好评差评指正

11.Por eso, la independencia, demandada inicialmente tan sólo por el movimiento independentista, cuenta ahora con el apoyo de la mayoría de la población puertorriqueña.

11.结果,起初只是赞成独立运动所主张的独立,现得到了大黎各的支持。

评价该例句:好评差评指正

12.Es preciso que Puerto Rico y los puertorriqueños gocen, en particular, de la estadidad y de los mismos derechos que tienen los demás ciudadanos estadounidenses.

12.黎各黎各特别需要的是州地位以及与其他国公民相同的权利。

评价该例句:好评差评指正

13.La restitución de las tierras utilizadas con anterioridad por las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos abre nuevas posibilidades para el desarrollo de la economía.

13.以前由国武装力量使用的土地又重新回到黎各手中,为经济发展创造了新的机会。

评价该例句:好评差评指正

14.Casi la mitad de los puertorriqueños residen en diversas partes de los Estados Unidos y, durante muchas generaciones, se han casado con personas pertenecientes a otros grupos étnicos.

14.近一半黎各国各地,这些地方,数代黎各同其他种族群体通婚。

评价该例句:好评差评指正

15.Para más de un millón de puertorriqueños que son ciudadanos estadounidenses y se han criado y vivido en el continente, la independencia de Puerto Rico no tiene sentido.

15.对于生养洲大陆并且是国公民的100黎各来说,黎各的独立没有意义。

评价该例句:好评差评指正

16.Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

16.因此,黎各问题不是所谓的殖民地位问题,而是把黎各列为“二等公民”的歧视性做法。

评价该例句:好评差评指正

17.La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

17.尽管们对以前的国会程序没有界定可以接受的地位选择有些失望,但大黎各都为拥有国国籍感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

18.Aunque están sometidos a las mismas normas y obligaciones que rigen para los habitantes de los otros estados, no gozan de los mismos derechos civiles ni de igual protección que los demás ciudadanos estadounidenses.

18.黎各必须与其他州的民遵守同样的法规和负有同样的义务,但他们并没有像其他国公民那样享有同样的公民权利和保护。

评价该例句:好评差评指正

19.Más de tres millones de puertorriqueños han emigrado al territorio continental; irónicamente, en cuanto se convierten en residentes en los Estados Unidos, adquieren de inmediato todos los derechos que les eran negados en la isla.

19.300黎各大陆;具有讽刺意味的是,他们一旦成为民,立即就可获得岛上被拒绝的一切权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

20.此外,鉴于大量的黎各和讲西语的拉住,国下一届总统选举之前就这样做,也符合国政府的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


jadeante, jadear, jadeíta, jadeo, jadiar, jaecero, jaén, jaenés, jaez, jaezar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

1.La ciudad de Nueva York es hogar de 700.000 puertorriqueños, o Nuyoricans.

纽约城是70万的家乡。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Los puertorriqueños también carecen de otros derechos si residen en la isla.

岛上的也缺乏权利。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.

对于该岛的政治道路存在分歧。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

4.Los puertorriqueños y cubanos se concentran en la costa este del país, sobre todo en Florida.

和古巴集中在美国东海岸,尤其是在佛罗里达州。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Como decimos en la isla: boricuas hasta en la luna.

正如岛上常说一句:月球上都有

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Los puertorriqueños día a día se enfrentan básicamente a apagones.

基本上每天都面停电。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

7.Pero creo que en Filadelfia se hizo claro que muchos puertorriqueños sí salieron a votar.

但我认为在费城,很明显许确实出来投票。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

8.Para el puertorriqueño quizás esto es muy normal, ¿no?

对于来说,也许这很正常,对吧?机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.En cambio, el puertorriqueño, si vive donde nació, no podrá hacerlo.

另一方面,如果住在他出生的地方,将无法这样做。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.Y aun así, en promedio, los puertorriqueños pagan más por electricidad que el resto de Estados Unidos.

然而,平均而言,的电费比美国其他地区要高。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Al mismo tiempo sí podría suceder el caso de que los boricuas definan al jefe de gobierno.

与此同时,可能会确定政府首脑。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

12.A ver, calma. No, no todos los puertorriqueños pronuncian la R como los franceses, pero muchos sí.

咱们看看,冷静一下。 不,并非所有都像法国一样发音 R,但很都这样做。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Hay otro caso en el que podemos considerar que los puertorriqueños son parte de la contienda.

还有另一种情况,我们可以认为是冲突的一部分。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

14.En Puerto Rico muchos lo hicieron.

,许确实这样做了。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

15.Además, la influencia de otros grupos latinos como los puertorriqueños y colombianos, ha convertido a Florida en un crisol de culturas hispanas.

此外,和哥伦比亚等其他拉丁裔群体的影响,也使佛罗里达州成为西班牙文化的大熔炉。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
El hilo

16.Yo uso esta frase desde el huracán María porque lo vi el puertorriqueño se salva a sí mismo todos los días.

自从飓风玛丽亚以来,我就使用这句话,因为我亲眼目睹了:每天都在自救。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

17.A pesar de los vínculos políticos con Washington, la mayoría de los puertorriqueños no habla con fluidez el inglés.

尽管与华盛顿有政治联系,但大不会说流利的英语。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

18.Igualmente, si un puertorriqueño o boricua se instala en uno de los 50 estados del país sí podrá votar para los cargos nacionales.

同样,如果在该国 50 个州之一定居,他们将能够投票选举国家职位。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

19.Y esto ha sucedido muchísimo en los últimos años, ya que millones de puertorriqueños han abandonado la isla durante este siglo.

近年来, 这种情况发生了很次,因为数百万在本世纪离开了该岛。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.La lengua de señas de un puertorriqueño es diferente al de un español y entre ellos sería muy difícil comunicarse, aunque podrían coincidir en algunas señas.

的手语和西班牙的手语是不同的,两者之间很难互相交流,哪怕有些手势正好表示相同的意思。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


jagüilla, jaharrar, jaharro, jahuay, jahuel, jai, jai- alai, jai-alai, jaiba, jaibería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接