有奖纠错
| 划词

1.Por la tarde vamos a pasear por ese golfo bonito.

1.下午我们要去那个漂亮的走走。

评价该例句:好评差评指正

2.El golfo tiene forma semicircular.

2.呈半圆形。

评价该例句:好评差评指正

3.En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

3.国家,需要改进环境管理与控制。

评价该例句:好评差评指正

4.Los superávit fiscales batieron récords en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y se redujo la deuda interna.

4.合作委员会国家财政盈余的增加创造了新记录,内债也因此减少。

评价该例句:好评差评指正

5.También participó en la reunión el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, el Excelentísimo Señor Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah.

5.合作委员会秘卜杜勒·拉赫曼·本·哈马德·提亚先生阁下也出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

6.Otros países del Consejo de Cooperación del Golfo han adoptado un enfoque expansionista más moderado en las estimaciones de gastos de sus presupuestos.

6.合作委员会的其他成员国在预算开支的预测方面略有增加。

评价该例句:好评差评指正

7.Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

7.,巴林与合作委员会的其他成员国共同签署了一项反恐特别公约。

评价该例句:好评差评指正

8.Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

8.的报告表明,伊拉克是富汗洛因穿越国界到约旦和国家的一个新出现的转运点。

评价该例句:好评差评指正

9.También quisiera recordar con emoción a todas las víctimas del huracán Katrina, que recientemente azotó, con inusitada violencia, la Costa del Golfo de los Estados Unidos.

9.我还要特别关怀卡特里娜飓风的受害者,这次飓风最肆无忌惮和狂暴地袭击了美国的地区。

评价该例句:好评差评指正

10.Es un acuerdo que trata de coordinar las iniciativas de todos los países de la región del Golfo para la protección y conservación de los recursos marinos.

10.定是为了地区各国的努力,保护和维护洋资源。

评价该例句:好评差评指正

11.El Reino pide una vez más que se cree una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio y en la región del Golfo.

11.王国再次要求在中东和地区建立无大规模毁灭性武器区。

评价该例句:好评差评指正

12.Durante la Cumbre se firmó un acuerdo de negociación para la creación de una zona de libre comercio entre el Mercosur y el Consejo de Cooperación del Golfo.

12.各方在首脑会议上签署了一份议,同意在南美洲共同市场和合作委员会之间谈判建立一个自由贸易区。

评价该例句:好评差评指正

13.Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

13.分区域的国家政策和当地企业的国际运作需要在确定本区域的全球化格局方面发挥关键性作用。

评价该例句:好评差评指正

14.En estos momentos, hombres y mujeres a lo largo de la costa del Golfo en mi país se están recuperando de uno de los peores desastres naturales de la historia estadounidense.

14.此刻,在我国沿岸,男男女女正在从美国历史上最严重的一次自然灾害中逐渐恢复过来。

评价该例句:好评差评指正

15.En la región del Golfo, apoyó la creación de una red regional de ONG para dar más fuerza a la asociación con la sociedad civil en las cuestiones de los refugiados.

15.地区,支持创立了一个区域非政府组织网络,以加强民间社会在难民问题方面的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

16.La guerra del Golfo fue una “operación militar conducida por una fuerza internacional encabezada por los Estados Unidos de América para poner fin a la ocupación de Kuwait por el Iraq”.

16.战争是一次“由美国领导的多国部队为结束伊拉克对科威特的占领而进行的军事行动。”

评价该例句:好评差评指正

17.No parece existir duda de que la invasión de Kuwait por el Iraq que originó el conflicto del Golfo violó el tratado sobre relaciones amistosas que existía entre las dos naciones.

17.由于伊拉克入侵科威特引发了冲突,违反了两国之间存在的友好关系条约,对这一点似乎没有多少争议。

评价该例句:好评差评指正

18.La persistencia de las políticas de diversificación económica ha permitido a los países del Consejo de Cooperación del Golfo canalizar las ganancias procedentes del petróleo hacia la ampliación de la demanda nacional.

18.持续的经济多样化政策使得合作委员会国家能够将石油收入的增加用到扩展国内需求。

评价该例句:好评差评指正

19.Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

19.国家还需要确保潜在出口商具备必要的供应能力,包括投资资金的获取机会和“正确的”生产技术。

评价该例句:好评差评指正

20.Las ganancias totales se vieron reflejadas en los ingresos del Gobierno, especialmente en los países del Consejo de Cooperación del Golfo, con lo que sus superávit fiscales llegaron a un nivel sin precedentes.

20.收入总量的增加反映在政府的收入方面,尤其在合作委员会的国家,因此这些国家财政盈余出现历史上最高的水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embriología, embriológico, embriólogo, embrioma, embrión, embrionario, embriónico, embriotomía, embroca, embrocación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

1.Mira, una pequeña calita aquí en Fuengirola.

儿,丰希罗拉一个小

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
老人与(精编版)

2.El agua oscura del golfo verdadero es la mejor cura que existe.

深暗水是世上最佳治疗剂。

「老人与(精编版)」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

3.Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.

两个都拥有沙滩、住宿和休闲场所,在里你可以放松地度过一天。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

4.Tengo un pequeño caramillo, y cuando soplo en él se desliza el múgil dentro de la bahía.

我有一根小芦苇,只要我吹起它,鲤鱼便会游到里来。

「渔夫和他灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

5.Creo que es por eso por lo que no hay gente en esta, en esta calita, ¿no?

我想就是个小没人原因,是吧?

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Solían anclar en la pequeña bahía, rumbo a Cardiff o a Bristol, naves de puertos orientales.

里经常有来自东方港口船舶驶往加夫或布里斯托尔。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

7.Bueno, acabo de encontrar no una playa, sino una pequeña CALITA, y no hay nadie, está completamente desierta, ¿vale?

我刚刚发现了一个地方,里不是滩,而是一处小,一个人都没有,完全荒废了。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

8.Viajaremos a la caleta para ir de pesca hoy.

我们今天将前往钓鱼。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Sus ojos dóciles comandan la bahía ventosa enmarcada por ciudades gemelas.

他温顺眼睛俯瞰着双城环绕多风机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

10." Pues de calas, tranquilidad total, la verdad" .

“嗯,在里,很安静。”机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

11.Ay, el agua es tan tranquila en esta caleta.

哦,水是如此平静。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

12.Ayudaba a personas de países del Golfo, especialmente a mujeres a escapar y buscar asilo.

他帮助国家人们,尤其是妇女,逃离并寻求庇护。机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

13.Para él fue el rincón más abrigado en la ensenada de la vejez.

对他来说,是老年中最受庇护角落。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

14.Ni volvieron los hijos del mar a la bahía como solían hacer, pues se marcharon a otra parte del mar.

美人鱼家族再也不像往常那样游进里来了,因为他们到大其它地方去了。

「渔夫和他灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者故事 Relato de un náufrago

15.Me sentía más tranquilo, acostado, con la seguridad de que dentro de pocas horas estaríamos en la bahía de Cartagena.

样躺着时候,我心里踏实了一些,心想过不了几个小时,我们就能到卡塔赫纳了。

「一个难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

16.¿Les gustaría una visita guiada al fondo de la caleta?

您想在导游带领下参观底部吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.Mandíbula se está saliendo de la caleta y entró al océano.

Mandible 从出来,进入洋。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

18.Es probable que Bayside Boys entendiera mejor lo que esperaba de una " canción del verano" el público estadounidense.

男孩很可能更了解美国观众对“夏日之歌”期望。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

19.Cuando pone los pies sobre la arena, de cara a la anchurosa y brillante bahía, se siente feliz.

当你把脚踩在沙滩上,面对宽阔、波光粼粼时,你会感到幸福。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

20.Tiene unas magníficas vistas de la bahía y es el lugar perfecto para relajarse y tomar una copa mientras contemplas la ciudad.

里有壮丽景色,是放松身心、喝一杯并欣赏城市美景完美场所。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embromado, embromador, embromar, embromista, embroquelarse, embroquetar, embrujador, embrujar, embrujo, embrutecedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接