El consumo de energía está aumentando rápidamente en todo el mundo.
全世界消耗正迅速增长。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
区域办事处要每半年提出非消耗性设备盘存报告。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。
En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.
在非洲农村社区,家庭消耗也以木柴为基础。
No se solicita un aumento en el crédito de 60.000 dólares para suministros y materiales fungibles.
未要求增加用于支付消耗性用品和材料费用经费(60 000美元)。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得收入。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备管理。
En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.
纪下半叶,石油和天燃气储存将几乎消耗殆尽。
La verificación física del equipo no fungible es una actividad constante que se realiza durante todo el año.
实地盘查非消耗性财产是长期性工作,全年都在做。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原资时,我们在建立什自由?
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术在资金和时间上都是一项高消耗工作。
La protección de los recursos hídricos contra la contaminación y el consumo excesivo constituirá una esfera de especial atención.
保护水资免受污染和过分消耗将是一个特别重要方面。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动自由,也要减少化石燃料消耗。
Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.
必须更加准确地说明不同等级职位空缺率和人员自然消耗率。
Las personas que participan en estos talleres también reciben capacitación sobre la forma de utilizar los identificadores de SAO.
这些讲习班参加者还就如何利用消耗臭氧物质鉴定设备接受培训。
Jordania pide una indemnización de 92.722 dólares de los EE.UU. por daños o destrucción de sus recursos marinos.
约旦要求赔偿其海洋资遭受损害或此种资消耗92,722美元。
La Comisión concluyó que la adopción de medidas especiales probablemente sería demasiado onerosa y tomaría más tiempo del debido.
委员会结论是,特别措施很可最终不适当地消耗大量时间且费用不菲。
Ello se debe a las guerras que ha padecido la región, que han agotado sus energías y sus recursos.
造成这种情况原因在于该地区一直处于战争状况,致使其精力和资被消耗殆尽。
La misión con el mayor porcentaje de equipo no fungible fue la MONUC, con el 16,6% (173,1 millones) del total.
拥有最多非消耗性设备特派团是联刚观察团——占总数16.6%(1.731亿美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con esto reducirás tu consumo de electricidad.
这会减少你电力消耗。
El maná es una especie de estamina que se gasta cuando atacas.
魔法值是攻击敌人时需要消耗一种量。
Eso es casi trece paquetes para cada persona en el planeta.
这几乎相当于每个地球人消耗13包。
Lo que en consecuencia conlleva un menor consumo de iluminación y con él, un menor consumo energético.
所以,这样就尽可减少照明消耗,正因如此,消耗就更少。
Todos estos juicios constantes sólo sirven para minar tu energía y cansarte aún más.
这些自我判断只会不断消耗你精力,让你更加疲惫。
Se lo debemos agradecer al humilde escarabajo pelotero por alimentarse del excedente.
这要感谢平凡屎郎,们消耗掉了多余粪便。
Tienen miles de millones de neuronas con hambrienta de energía que mantener.
你需要维持数十亿非常消耗量神经元正常工作。
Están hechas con un enorme, digamos, esfuerzo intelectual con un gran trabajo.
作品是通过大量工作和极大脑力消耗完成。
En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.
近几十年来,经济发展已经过度消耗了喜马拉雅山环境。
Mientras el consumo de energía crecía exponencialmente, también lo hacían las habilidades de nuestra civilización.
随着消耗成倍增长,我们文明程度也在提高。
¿Cómo voy a tranquilizarme, con la cantidad de recursos que consumo a cada paso?
“怎么可?我每迈出一小步,都要消耗巨大资。”
Reduce al máximo el consumo de combustibles fósiles: gasolina, por ejemplo.
将石油燃料消耗降到最低:比如汽油。
Cuanto más cosas tenga tu organismo para digerir, más energía gastará para tal.
你身体要消化东西越多,消耗量就越多。
¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?
为什么说经济发展过度消耗了喜马拉雅山环境?
Evita el consumo innecesario de agua cerrando la llave cuando realices estas actividades.
在进行这些活动时要避免不必要水消耗。
Sin embargo, al estar tan activo durante la noche, también consume muchas de tus reservas de energía.
但是,大脑在夜间活跃,也会消耗很多你储存量。
¿Sabías que con un beso se mueven 36 músculos y se consumen alrededor de 12 calorías?
你知道吗,一个吻可以运动36块肌肉,消耗大约12卡路里热量。
Solo el hecho de masticar y digerir tanta comida te haría quemar el 10% de las calorías.
仅仅是咀嚼和消化这么多食物,你就会消耗摄入卡路里10%。
¡Grandullón, nunca estás harto! ¿Crees que voy a dejar que te tragues lo que tanto sacrificio me ha costado?
你这傻大个真是个贪得无厌家伙,要把我幸苦挣来东西消耗尽吗?"
Pero no hay duda de que quemarías una gran cantidad de esas calorías en la larga noche de trabajo.
但,毫无疑问,在漫漫长夜工作中,你会消耗掉很多量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释