De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最多费者。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这些扭曲向生产商和费者发出了错误信号。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
费者和生产商都会受到直和损失。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,费者常常为不加规范特许经营所欺骗。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品费者绳之以法?
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品主要责任在生活在第一世界毒品费者身上。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对费者而言,付出代价较高价格和选择品种较少。
Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.
此外,有些债务人,例如费者债务人,需要得到更多保护。
Un ajuste fundamental ha sido la eliminación de los subsidios para los consumidores de las zonas urbanas.
主要调整对城市费者补贴。
Se prevé que en el próximo decenio llegarán al mercado mundial casi 1.000 millones de nuevos consumidores.
预期在下一个十年中,近10亿新费者将进入全球市场。
El consumo privado representa un gran porcentaje de la financiación total de la atención de la salud.
私人费者支出在保健供资总额中占到很大一部分。
La demanda de los consumidores ha sido el principal factor responsable de unos precios minoristas más bajos.
费者需求较低零售价格主要因素。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,费者已经习惯于各类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Los precios incluyen descuentos que permiten al consumidor obtener un margen de ahorro de aproximadamente del 5,5%.
这些商品按折扣价销售,使费者大约能节省全价5.5%。
Los propios gobiernos son consumidores importantes y su intervención puede tener efectos más allá de sus proveedores inmediatos.
政府本身一个重要费者,其行动影响可超越其直供应者。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
现在,随着互联网来临,费者可以直获得所有这些信息。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对进口国本地渔业社区和费者冲击也会带来严重后果。
Se ha puesto mucho menos esfuerzo en hacer que los consumidores elijan de motu propio productos de turismo sostenible.
在指导费者如何选择可持续旅游产品方面,所做努力还很少。
Se observó que, en todo caso, no se verían afectados los reglamentos ni las leyes de protección del consumidor.
据指出,这在任何情况下都不会影响到监管法律和费者保护法。
Se han constituido muchas asociaciones de consumidores, cuyo número, que era de 5.998 en 1979, ha pasado a 888.229 en 2003.
此外,已经建立了许多费者协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y la OMS recomienda a sus consumidores no sobrepasar ese límite.
世卫组织建议消费不要超过这个限量。
Te ayudarán a generar menos basura, ahorrar dinero y ser un consumidor responsable.
这帮助你减少垃圾,节省金,一个负责任的消费。
No lo creo. Seguramente habrá cada vez más control por parte de asociaciones de consumidores.
我不觉得,只是肯定消费协越来越控制它的售卖。
En la actualidad, todos los que tengan acceso a internet, pueden ser tanto consumidores como productores de mensajes.
在当代社,所有能够接触到网络的人,都能为信息的消费和生产。
¿Prohibirse? No, no, no, aumentará, por supuesto; cada vez hay más consumidores de productos bajos en calorías.
禁止?不不不,增长,当然了;越来越多的消费都更乐意选择低卡路里的产品。
Las empresas pueden comerciar con nuestros hábitos de consumo y así ganar dinero.
公司可以利用我们的消费习惯进行交易,从而赚。
Para empezar, es necesaria la concienciación por parte de los consumidores y proveedores de servicios.
首先,消费和服务提供商需要提高认识。
Hoy se conoce el IPC de diciembre.
今天 12 月份的消费物价指数 (CPI) 已出炉。
¿Qué pasaría si los intereses económicos de un grupo de empresas primaran sobre la salud de los consumidores?
如果一群公司的经济利益高于消费的,发生什么?
Se trata de la última cifra del índice de precios al consumidor que se difundirá antes del balotaje.
这是决选前将发布的消费价格指数的最后一个数据。
Un número creciente de consumidores optan por comprar todo tipo de mercancías en línea debido a su conveniencia.
由于其便利性, 越来越多的消费选择在线购买各种商品。
El Indec informa esta tarde el IPCdel noveno mes del año; los analistas privados creen que rondará el 11%.
Indec 今天下午报告了今年第 9 个月的消费物价指数 (CPI);私人分析师认为这一比例将在 11% 左右。
Pero el consumidor o no las entiende, o bien estas no tienen los equilibrios necesarios.
但消费要么不理解它们,要么没有必要的余额。
Cientos de millones de personas pasan hambre y los consumidores se enfrentan a una crisis mundial del coste de la vida.
数亿人正在挨饿, 消费面临着全球生命本危机。
Eso genera una serie de roces entre el consumidor financiero y las entidades que han dado los créditos.
这在金融消费和提供贷款的实体之间产生了一系列摩擦。
Hoy tenemos un sistema donde la relación con el consumidor financiero es mucho más profunda.
今天,我们拥有一个与金融消费的关系更加深入的系统。
Por ejemplo, la Oficina del Consumidor Financiero que estableció la Asociación Bancaria es un mecanismo de ese tipo, pero hay que desarrollarlo.
比如银行业协设立的金融消费办公室就是这样一个机制,但还需要发展。
En primer lugar, deben de tener una cultura en todas sus instancias para tratar y proteger al consumidor.
首先,他们必须在任何情况下都拥有一种对待和保护消费的文化。
Y entonces, entre se empiezan a gestar temas y problemas en esa relación entre las entidades financieras y los consumidores.
然后,在金融机构和消费之间的关系中,问题和问题开始酝酿。
Participé en el debate televisivo en calidad de defensor de los consumidores y planteé algunas medidas para abaratar el precio de los fármacos.
我作为消费权益倡导参加了电视辩论,并提出了一些降低药品价格的措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释