有奖纠错
| 划词

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

评价该例句:好评差评指正

Además, los resultados del test SSNIP indicaron que no había una relación de sustitución entre el soju y la cerveza.

外,根据数额不大但有意义的非临时性涨价标准做的检验表明,烧酒与啤酒之间没有替代关系。

评价该例句:好评差评指正

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关的重大供应冲击,涨价总的说反映了世的收入增长。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez preocupa más la falta de progresos con respecto a la mejora de la calidad de vida de la población en general, en particular dada la reciente subida de los precios de los productos básicos, incluido el arroz, el combustible y el cemento.

特别是最近在包括大米、燃料和水泥在内的基本商品涨价后,在改善公众生活品质方面缺乏进展受到越越多的关切。

评价该例句:好评差评指正

La contribución máxima de los alumnos a las unidades de estudio en estas disciplinas, en las que tradicionalmente predominan las mujeres, se ha fijado en una cantidad equivalente a las antiguas tasas de contribución a fin de asegurar que estos estudios permanezcan exentos de cualquier aumento de los costos.

些学科学习单元的学费被规定在以往的交费水平上,以确保些学习单元不涨价

评价该例句:好评差评指正

Puesto que podría establecerse una correlación entre el descenso de los niveles de desarrollo y el incremento de las posibilidades de conflicto es evidente que los países miembros pueden beneficiarse más de la estabilidad política y la seguridad que de una subida puntual de los precios del petróleo.

由于已确定发展与冲突之间存在消彼涨的关系,成员国从政治稳定和安全中获得的益处肯定会比从石油一时涨价获得的益处要多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使憔悴, 使翘棱, 使轻微, 使倾倒, 使倾斜, 使清楚, 使清淡, 使清洁, 使清爽, 使清晰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Por otra parte, algunas tiendas, también han sido acusadas de inflar sus precios antes, (tikconsejo).

另一方面,有一些店铺被指责,之前已经先涨价了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Aumentó el subte: se trata de un incremento del 56% en total, en dos etapas: hoy el viaje subió $30, llega a $110. El 4 de febrero volverá a aumentar, para llegar a $125 la tarifa.

地铁涨价:总共涨了56%,分两个阶行程涨了30美元,达到了110美元。 2月4日,费率再次上调,达到125美元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Desde hoy aumenta el subte: pasa a costar 74 pesos, y el premetro, 26. Esta es la tercera suba en lo que va del año; el último tramo de la actualización tarifaria se va a aplicar en septiembre.

,地铁开始涨价:74 比索,而 premetro 则为 26 比索。 这是年以来的第三次涨价;最后一批关税于 9 月实施。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Ejemplos de soluciones: Pregunta 1: Me parece una buena idea, creo que de este modo se podrían evitar situaciones de alquileres injustos o subidas de precio repentinas con la intención de echar a los inquilinos de la vivienda.

解决方案示例: 问题1:我认为这是一个好主意,我认为这样可以避免不公平的租金或突然涨价租户赶出家门的情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El Gobierno convoca de urgencia a supermercados y empresas para contener los aumentos: en las últimas horas empezaron a llegar las nuevas listas de precios, con subas que llegan hasta el 27%, superando el 22% de avance del tipo oficial.

政府紧急号召超市和企业遏制涨价:在最后几个小时内,的价目表开始陆续到货,涨幅高达27%,超过了官方价格22%的涨幅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使人不安的, 使人不愉快的, 使人吃惊的, 使人道, 使人恶心的, 使人反感的, 使人放松心情的, 使人分心的, 使人格化, 使人糊涂的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接