有奖纠错
| 划词

1.¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

1.这个参与进程性质和

评价该例句:好评差评指正

2.Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

2.更多机构操作潜水器只能下潜较浅

评价该例句:好评差评指正

3.Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

3.我们都能够感觉到他承诺以及他在所有活动中真诚努力。

评价该例句:好评差评指正

4.La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

4.教育质量和作为全球竞争和包容基础,也非常重

评价该例句:好评差评指正

5.Aunque no se formularon preguntas concretas sobre la trata de personas, se mantuvieron entrevistas exhaustivas con varios de los encuestados.

5.尽管问卷当中没有涉及贩卖人口具体问题,但仍对许多受访者进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

6.Por consiguiente, resulta difícil imaginar el progreso de las mujeres sin la plena implicación y el compromiso de los gobiernos locales.

6.因此,果没有地方政府参与和投入,就无法想提高妇女地位。

评价该例句:好评差评指正

7.Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

7.关于安全理事会报告,若干代表团注意到报告旨和内容都有所改进。

评价该例句:好评差评指正

8.El acceso a los servicios financieros y el grado de evolución de los mercados financieros han sido asociados al crecimiento y al desarrollo.

8.金融服务获得和金融市场始终与增长和发展相关联。

评价该例句:好评差评指正

9.La situación real y la profundidad de las crisis en África nos piden poner atención a la cuestión del aumento de la asistencia humanitaria.

9.非洲实际局势及危机我们检查增加人道主义援助问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Será seleccionado según sus conocimientos, experiencia y aptitudes técnicas en materia de capacitación y desarrollo y la especialidad de capacitación que requiera el puesto.

10.将根据这些人才在培训和发展领域以及该员额所需专业培训领域知识、经验和专门知识进行选拔。

评价该例句:好评差评指正

11.El análisis de las cuestiones de género debería integrarse al proceso de supervisión, así como a las evaluaciones, a fin de contar con información exhaustiva.

11.社会性别分析应融入监测和评价工作,以提供有信息。

评价该例句:好评差评指正

12.Las nuevas directrices para las comunicaciones nacionales responden a unas mayores expectativas en lo relativo a la profundidad del análisis y al nivel de detalle exigido.

12.国家信息通报指南在分析详细程方面期望更高。

评价该例句:好评差评指正

13.Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

13.在这一以下,水层生物生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

评价该例句:好评差评指正

14.En consecuencia, la Comisión abordó aspectos concretos de ese criterio, como la determinación de clientes concretos y la frecuencia y el nivel de la información esperada.

14.因此,委员会解释了这种办法具体问题,例选择哪些客户以及预期提出反馈意见次数和

评价该例句:好评差评指正

15.El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.

15.俄罗斯联邦“Mir I”号和“Mir II”号潜水器可搭载三人,最大操作为6 000米。

评价该例句:好评差评指正

16.La labor de la Sexta Comisión y los temas del programa relativos al derecho del mar y las pesquerías entrañan prolongadas negociaciones sobre cuestiones de gran variedad y complejidad.

16.第六委员会工作及有关海洋法和渔业议程项目都需对多种和有问题进行长时间讨论。

评价该例句:好评差评指正

17.La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

17.撞击速应当在50-100米/秒-1范围内,以便确保一个适当穿透和与该小行星适当结合。

评价该例句:好评差评指正

18.La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

18.在海洋层水层物种多样性似乎在水1 000米左右最高,其部分原因是中层和层动物混居在这一

评价该例句:好评差评指正

19.Apreciamos la profundidad y amplitud de las exposiciones que acabamos de escuchar, sobre todo porque este es un momento de reflexión sobre el legado de estas jurisdicciones internacionales históricas.

19.我们珍视我们刚才所听到通报和广,特别是现在应考虑这两个具有里程碑意义国际司法机构可留下影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.

20.正在考虑在500米以上海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样海中可能变成流体或固体气-水合物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熟肉, 熟石膏, 熟石灰, 熟识, 熟食, 熟食店, 熟视无睹, 熟手, 熟睡, 熟睡地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

1.Pero el lago no es tan profundo para un bote.

但是这个湖的深度不够行驶船。

「路易 (电视动画系列片)」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.De hecho, la profundidad de la zona es de unos 1400 metros.

事实上,那里的水域深度有1400多米。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
西语版

3.Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

它似乎现在正处于深度静止不动的状态。

「西语版」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

4.Agregaré bastantito aceite a que cubra aproximadamente medio centímetro de la base.

我会倒入足够多的油,深度大约半厘米。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

5.Una persona que duerme como un tronco está profundamente dormida.

“一个睡得像树干的人”是陷入了深度睡眠。

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

6.Esta sustancia se libera casi exclusivamente mientras dormimos, en la fase de sueño profundo.

这种物质几乎只在我们睡觉时,而且是深度睡眠阶段才释

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.La longitud de las líneas, así como su profundidad, cambia de unas a otras.

纳斯卡线的深度和长度各不相同。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

8.Si hay un rasguño, cambia la profundidad.

如果有划痕,深度就会改变。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

9.Este proceso puede tardar varios días hasta que se alcanza una profundidad adecuada para enterrar un cadáver.

这个过程可能需要几天时间,直到挖出足够的深度用以埋葬遗体。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

10.Si os maquillais o utilizáis protección solar, es muy importante que os limpiéis muy bien después.

如果你们要化妆或涂防晒霜的话,在深度清洁是非常重要的。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

11.Claro, como dice Mati, lo que genera esto es una profundidad entre el fondo y la persona.

没错,正如马蒂所说,产生这种效果的根源是人和背景间的深度

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.En resumen, tanto por sus ideas como por su capacidad de liderazgo, Tyler era un vallado competente.

所以,无论在思想的深度还是领导的能力上,泰勒作为面壁者是当无愧的。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

13.No solo usa una cámara, también un sensor de profundidad.

在这一过程中不仅会用到照相机,还会用到深度传感器。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.Pero en lugares cercanos hay tierras a solo 35 metros bajo el agua, lo que resulta algo más verosímil.

但是在坐标点附近区域,水域深度仅有35米,岛屿更可能在那里。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.35. El café se llama gawha en Qatar y se prepara con granos oscuros de arábica tostados.

35. 咖啡在卡塔尔被称为gawha,是由深度烘焙的阿拉伯咖啡豆制成。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

16.Era una sociedad profundamente estática ya que cada individuo permanecía en la clase social en la que había nacido.

这是一个深度静止的社会,因为每个人都停留在他所出生的社会阶级中。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

17.Y su profundidad máxima es de 61 metros.

其最大深度为61米。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.Y su profundidad superaba los 31 metros.

而其深度则超过了31米。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

19.Y la profundidad de la tierra no basta para cultivar.

而且土壤的深度不足以耕种。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

20.Este Túnel tiene aproximadamente 4 kms de largo y una profundidad de unos 50 m.

该隧道长约4公里,深度约50m。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


熟悉情况, 熟习, 熟羊皮, 熟语, 熟知, 熟字, , 暑大, 暑假, 暑期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接