有奖纠错
| 划词

Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.

另外还需要通过清除,使人们意识到自己的潜力,从得到更多的收益。

评价该例句:好评差评指正

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系臣已在这两个领域发起了清除这些的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hará falta una labor preparatoria considerable, no sólo para aclarar los obstáculos técnicos sino también para comprender mejor la situación actual, antes de cualquier negociación.

,在开始任何谈判之前都有的筹备工作要做,不是为了清除技术性且为了更好地了解当前的形势。

评价该例句:好评差评指正

El efecto beneficioso inmediato de la incorporación a la Unión Europea resultó ser mayor de lo previsto, porque el desmantelamiento de las barreras comerciales restantes impulsó las exportaciones.

事实表明,剩余贸易清除促进了出口,因此加入欧盟的直接有利影响超过预期。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de impedir el fraude y la corrupción e incrementar la eficiencia, ha hecho que se encomiende al Grupo de Trabajo esforzarse por eliminar los obstáculos a la utilización de métodos modernos de contratación.

在预防欺诈和腐败及提高效率的原则指导下,工作组被授权的工作是为使用现代采购方法清除法律

评价该例句:好评差评指正

Estas inversiones constituían, no obstante, sólo el 10% de las corrientes totales de inversión extranjera directa a África y potenciar al máximo la cooperación entre Asia y África supondría hacer frente a algunos de los obstáculos al comercio, como los elevados costes de transporte y la frágil infraestructura en África.

这些投资占流入非洲的外国直接投资总额的10%,要尽亚非合作就必须清除一些贸易,如非洲的运输成本高和基础设施薄弱的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fin de semana, finado, final, finales de, finalidad, finalisima, finalista, finalizar, finalmente, finamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Estos padres también son conocidos como " barrenieves" , que quitan los obstáculos del camino de sus hijos, o padres " helicóptero" , que revolotean y microgestionan todos los aspectos de la vida de sus hijos.

这些母也被称为“扫雪者”,他们清除道路上的障碍,或“直母,他们扑腾微观管理孩的各个方面。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y para que la tenga colmada (y no como yo pienso que la merece, sino como se la quieren dar los cielos), yo, por mis manos, desharé el imposible o el inconveniente que puede estorbársela, quitándome a mí de por medio.

为了让你幸福如意,尽管我觉得你不配,但这是天意,我要用我自己的双手清除可能妨碍你们的障碍,自寻短见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


finchado, fincharse, Finde, finés, fineta, fineza, fingidamente, fingido, fingidor, fingimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接