有奖纠错
| 划词

La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.

海洋比河流效果好很多。

评价该例句:好评差评指正

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业主要是外公司。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.

双方打算开展农业和方面合作。

评价该例句:好评差评指正

El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.

造成代价可能达870万美元。

评价该例句:好评差评指正

Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.

这类计划可包括拟列入协定条件。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.

乌克兰关于立法是依据《协定》条款和原则制定

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.

在许多情况下,传统管理方法应该以改进。

评价该例句:好评差评指正

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括计划在内综合管理框架有了进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Holly Koebler, de la delegación de los Estados Unidos por coordinar el proyecto de resolución sobre la pesca.

我也借此机会对美代表团霍利·克勒女士协调有关决议草案表示我们赞赏。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

部门在印度社会经济发展中占据重要地位。

评价该例句:好评差评指正

En ese esfuerzo, es fundamental desarrollar la capacidad nacional para la ordenación de la pesca y los océanos.

在这项工作中,重要是提和海洋管理能力。

评价该例句:好评差评指正

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些特别是最不发达这些以特别和差别待遇。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.

同样,对进口本地社区和消费者冲击也会带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de acceso perpetúan los efectos económicos y ecológicos de los subsidios gubernamentales al sector de la pesca.

这些准入协定使得政府补贴所造成经济和生态影响长期化。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南印度洋协定在不久将来获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas amplias de ordenación de los océanos ofrecen un marco integrado que incluirá la renovación de la ordenación pesquera.

大洋管理区提供了一个整体框架,这将包括管理更新。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.

最近海啸对索马里社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林和沿海植被。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对扭曲性激励就是激励民过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los distintos acontecimientos en la región de Australia con respecto a las organizaciones de ordenación regional de pesca.

我们欢迎澳大利亚所处区域在区域管理组织方面各项发展。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación también subrayó el importante papel que desempeñaban las organizaciones no gubernamentales, así como por la industria de la pesca.

该代表团还强调了非政府组织和界所发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


telescopio, teleseñalización, teleserie, telesilla, teleson, telespectador, telesquí, telestar, telestesía, teleta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合集

Esto afectará a la distribución de la pesca y a la circulación oceánica en general, con efectos en cadena sobre el clima.

这将影响整个渔业分布和洋环流,并对气候产生连锁反应。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Sus más de 6000 kilómetros de costa hacia el Océano Pacífico lo convierten en una región con gran potencial para la industria pesquera.

太平洋沿岸6000多公里岸线让它成为了一个渔业巨大地区。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Debido a que estos peces están extraordinariamente bien adaptados a las presiones de las profundidades, están extraordinariamente incapacitados para enfrentar las presiones de la pesca moderna.

这些鱼极其适应,它无法应付现代渔业

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, las viejas costumbres mueren con dificultad, y el uso de los límites de tamaño está profundamente arraigado en el ADN de la administración de las pesquerías.

但是,旧习惯很难消亡,尺寸限制这一规定已经扎根在渔业管理DNA中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La explotación de las reservas de fosfato le permiten obtener unos mil millones de euros por año, a lo que se suman los recursos pesqueros de la costa.

磷酸盐储量开采使其每年可获得约10亿欧元收入,再加上沿渔业资源。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y asegurar la cena de mañana es tan importante que el Parlamento Inglés discutió proteger los peces pequeños en 1376, y hoy es una regulación común para la pesca en todo el mundo.

保障明天晚餐是如此重要,英国议会1376年就开始讨论保护幼鱼,而今天,这已经成为世界渔业共同规定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El año pasado se aprobó la ambiciosa meta de conservar y gestionar el 30% de las zonas terrestres marinas y costeras para 2030 y un acuerdo clave sobre subvenciones a la pesca.

去年,到 2030 年保护和管理 30% 洋和沿陆地区域雄心勃勃目标以及一项关于渔业补贴重要协议获得批准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teleutosoro, teleutospora, televendedor, televidente, televisado, televisar, televisión, televisión de plasma, televisión digital, televisión en color,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接