Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而长的。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历长的僵。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
汶自获得独立来,显然走过了长的道路。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整长的谈判过程中,丹麦向支持这建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了步,但仍然有条长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这机会关注我们前头的长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这将是持久长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导战患社会实现可持续复苏的进程是长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是这长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是长而困难的政治过渡进程中的重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.
这场漫长的赛跑,我终于看到了终点。
De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.
从“Veneris”到“viernes”经历了漫长的过程。
El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.
漫长的航行持续了一周又一周,却丝毫不见陆地的影子。
Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.
而那些被禁锢在肮脏牢房里的犯面临着漫长的孤独。
En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.
在漫长的旅途中,我找到了炮制诗歌的必要的配方。
Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.
我用了漫长的年月纹的次序和形状。
Después de un largo asedio, los griegos tomaron la ciudad y la incendiaron.
在漫长的围攻之后,希领了这座城市,并放火烧了它。
Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.
你只想钻进温暖的毯子里,睡一个漫长的午觉。
Fue un año muy, muy largo, pero ojalá pueda volver, ¿no? A disfrutar de otra Copa del mundo.
这是非常漫长的一年,但是我也希望能和球队一起征战下一届世界杯。
¿Eres de los que disfrutan las barras de chocolate, los pasteles o refrescos después de un largo día?
你是那种在漫长的一天之后喜欢来点巧克力棒、糕点或汽水的吗?
Decidió terminar el retrato de la señora Ramsay después de tanto tiempo y reflexionó sobre su obra.
在漫长的时间后,她决定完成拉姆齐夫的肖像,并对自己的作品进行反思。
La conquista de Hispania es un proceso largo y difícil.
征服西班是个漫长而艰难的历程。
Y como se podía conservar y guardar, estos nutrientes esenciales podían ser consumidos durante las hambrunas y largos inviernos.
由于奶酪可以长期储存,这些营养物质可以随时被摄入,无论是在饥荒时期还是在漫长的寒冬。
Tomar en cuenta que el proceso seguramente será largo y paulatino.
请记住,这个过程可能是漫长而渐进的。
Pero hay que aclarar que es un largo camino.
但必须明确的是,这是一条漫长的道路。
Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.
他们对接受公共医疗服务所需的漫长等待感到愤怒。
Es importante tener en cuenta que las despedidas son largas.
值得注意的是,告别是漫长的。
Pero la Guerra civil es otro tema largo y lleno de razones, causas y consecuencias complejas.
但内战是另一个漫长而复杂的课题。
Durante esta larga época de luchas fronterizas, las culturas hispana y mora coexisten.
在这个漫长的边境战争时期,西班文化和摩尔文化共存。
Como todas las cosas buenas que les ocurrieron en su larga vida, aquella fortuna desmandada tuvo origen en la casualidad.
象他在漫长的一生中碰到的各种好事一样,这一大笔财富来得也是突然的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释