有奖纠错
| 划词

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

,另外两枚导弹击村民们企图藏身的,又有几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南的人作为目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Rebbeca Rabbit ha encontrado otro huevo de chocolate debajo de un arbusto.

小兔瑞贝卡在灌木丛下面找到了一个彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Observó que sobresalían por completo de la maleza.

他看着它们现在正从灌木丛那边跑掉了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En los prados verdes, allá abajo, saltan los asnos trabados de mata en mata.

那下面绿上,有一些驴子在灌木丛里活动。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces, desde detrás de unos arbustos, el lobo feroz se abalanzó sobre el más pequeño de los cerditos.

这时,凶猛的狼从层层灌木丛后边跳了出来,扑向了最小的小猪。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Metióse las manos en los bolsillos, y miró detenidamente aquella inextricable maraña, silbando débilmente aires truncos.

他把双手插口袋儿里,仔细查看那一片片无法入的灌木丛。被阻断的风发出微弱的呼哨声。

评价该例句:好评差评指正
哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Estos coatíes de cola anillada sudamericanos hurgan en los matorrales en busca de insectos y de casi cualquier cosa comestible.

这些南美浣熊在灌木丛中搜寻昆虫和几乎所有可用的东西。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ya había trabado conocimiento con cada uno de los árboles y arbustos del lugar.

他已经熟悉了这里的每一棵树和灌木丛

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Por momentos, aparecían gatos salvajes, y, más lejos, divisó un hato de cebras, blanco contra el verdor de la maleza.

在黄的平原上,有几只野羊显得又小又白,在远处,他看见一群斑马,映衬着葱绿的灌木丛,显得白花花的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Un día, un muchacho que paseaba por la colina, descubrió una enorme cueva tapada por unos matorrales.

一天,一个男孩在山上行走,发现了一个被灌木丛覆盖的巨大洞穴。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De la espesura en el extremo de la laguna, llegaba el claro y tristemente dulce coro de las ranas.

泻湖尽头的灌木丛中传来青蛙清脆而甜美的合唱声。

评价该例句:好评差评指正
主题

No obstante, una excesiva densidad de árboles y maleza puede entrañar algunos riesgos fitosanitarios si no se realiza un adecuado mantenimiento.

然而,如行适当的维护,树木和灌木丛密度过高可能会带来一些植物检疫风险。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Árboles, yerbas y plantas Que en aqueste sitio estáis, Tan altos, verdes y tantas, Si de mi mal no os holgáis, Escuchad mis quejas santas.

高树参天青绿,灌木丛生,遍山,倘若你们笑我,请听我圣洁的怨泣。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Luego se quedó quieto y callado por un rato y miró a través de la cálida luz trémula de la llanura, la zona cubierta de arbustos.

他静静躺了一会儿,接着越过那片灼热而炫目的平原,眺望灌木丛的边缘。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La tiniebla era casi indescifrable; Cruz y los suyos, cautelosos y a pie, avanzaron hacia las matas en cuya hondura trémula acechaba o dormía el hombre secreto.

四周黢黑,伸手见五指;克鲁斯和他手下的人下了马,蹑手蹑脚向灌木丛逼近,在黑影幢幢的深处,逃犯也许在睡觉,也许埋伏着准备袭击。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Pero ocurrió que en el camino tropezaron contra una mata, y de la sacudida saltó del cuello de Blancanieves el bocado de la manzana envenenada, que todavía tenía atragantado.

但是碰巧的是,途中他们被灌木丛绊到,突然那口还卡在嗓子眼的毒苹从白雪公主的喉咙中掉了出来。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 经典童话故事

Pulgarcito se adentró entre los matorrales y se introdujo en un agujero de ratón que había visto, y gritó a los hombres: ¡Hasta otra señores! ¡Sigan sin mí!

大拇指汤姆入到灌木丛中,入了他曾经见过的老鼠洞里,对着两个人喊道:“再见了,先生们!你们继续前吧!”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Verdad que ves a los niños corriendo arrebatados entre las jaras, que tienen posadas en sus ramas sus propias flores, liviano enjambre de vagas mariposas blancas, goteadas de carmín?

你在看孩子们狂喜灌木丛里奔跑,看一群花朵轻轻栖息在自己的枝头,仿佛一群白洒着红点的懒得飞动的蝴蝶,是吗?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

¿Y lo del rancho y el gris plateado de los arbustos de aquella región, el agua  rápida y clara de los embalses de riego, y el verde oscuro de la alfalfa?

大牧场和那银灰的山艾灌木丛,灌溉渠里湍急而清澈的流水和那浓绿的苜蓿又是如何呢?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Solo tienes que darme un saco y hacerme un par de botas para ir por los zarzales, y ya verás que tu herencia no es tan poca cosa como tú crees.

你只要给我一个口袋,再给我做双靴子,好让我在灌木丛里走路,你就会发现,你得到的财产并像你想的那样糟糕。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Ligeras ardillas los espiaban desde lo alto de las hayas a su paso; unos conejos corrían como exhalaciones a través de los matorrales o sobre los collados herbosos, levantando su rabo blanco.

小麻雀们在在山毛榉树上窥视着他们从旁边经过,野兔在毛茸茸的山丘上的灌木丛中疾驰而去,能看到它们白的尾巴稍儿一闪而过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


字母ñ名称, 字母p的名称, 字母q的名称, 字母rr的名称, 字母r的名称, 字母s的名称, 字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接