有奖纠错
| 划词

La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.

中国文化是建立在儒学价值观基础上,而儒学价值观实质上是制性质

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男性仍居要地位; 受教育程度低下,和; 某些法律,诸如商法、法和刑法,带有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

En Nicaragua, por ejemplo, la violencia doméstica está tan arraigada en la cultura patriarcal que se considera como la cruz que debe llevar la mujer.

例如,在尼加拉瓜,家庭暴力在制文化中根深蒂固,以致于被称作“妇女必十字架”。

评价该例句:好评差评指正

En gran medida el Líbano es una sociedad patriarcal, y las familias gastan dinero en la educación de los varones, no en la de las niñas.

黎巴嫩在很大程度上是一个制社会,家庭把钱花在男、而不是女受教育上。

评价该例句:好评差评指正

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目而成立委员会注意到,阿尔及利亚家庭从以丈夫为户制结构向以家庭团结为基础结构发展。

评价该例句:好评差评指正

En el Documento final de la Cumbre Mundial 2005 se destacó la importancia de eliminar todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer y la niña.

巴勒斯坦妇女继续承受着被占领和双重负担,这进一步加剧了她们所遭受不公正,剥夺了她们权利和基本自由(同上,第72段)。

评价该例句:好评差评指正

Es inexacto afirmar que un hombre casado no puede ser reconocido como padre del hijo de otra mujer; el consentimiento de su esposa sólo se requiere para que la paternidad sea reconocida por los tribunales.

宣称已婚男子不得被视为另一位妇女所生子女亲是不正确;要求其配偶认可只是为了让法院承认

评价该例句:好评差评指正

Siempre que los sistemas jurídicos, religiosos, económicos y políticos sean patriarcales (esto es, que favorecen al hombre en detrimento de la mujer), se ponen los derechos y la dignidad humana de la mujer en situación de compromiso.

只要法律、宗教、经济和政治制度是(就是重男轻女),则妇女权利和人类尊严就被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

妇女违反源于制准则和标准社会期望行为,即被认为冒犯了男人和家庭“名誉”,成为对妇女采取暴力惩戒以维护或恢复家庭名誉理由。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Tan observa que, aunque el nuevo Gobierno ha introducido legislación contra la violencia en el hogar y está ocupándose de las enmiendas necesarias a las leyes que reglamentan los delitos de honor, el incesto, el adulterio y otras cuestiones semejantes, lo importante es modificar la mentalidad patriarcal imperante en el país.

Tan女士指出,虽然新政府制订了反家庭暴力法律并且正在对有关名誉犯罪、通奸、乱伦等问题法律进行修订,但重要是改变国民思想。

评价该例句:好评差评指正

Según una ONG de Sudáfrica integrada por personas que luchan contra los malos tratos infligidos a la mujer, el patriarcado fomenta la poligamia y estimula la dominación del hombre en las relaciones polígamas, modificando el equilibrio de la autoridad a favor del hombre y desestimulando todo intento de la mujer por negociar y controlar la intimidad sexual con su marido.

据南非非政府组织――人民反对虐待妇女,一夫多妻制通过制得到加强,鼓励男子在一夫多妻关系中支配地位,因此使权力平衡有利于男子,并且不鼓励妇女就与丈夫性亲密行为进行谈判和实行控制。

评价该例句:好评差评指正

Según un documento de trabajo para las organizaciones no gubernamentales sobre el examen decenal del seguimiento de la Conferencia de Beijing: y una estrategia feminista para 2004-2005 (preparado mediante un proceso de consulta por el Center for Global Women's Leadership), para poder avanzar, los grupos feministas deben recuperar la iniciativa, volver a introducir el patriarcado en los debates y solucionar los problemas generales que plantean la globalización neoliberal, el militarismo y los fundamentalismos que amenazan los beneficios logrados en materia de derechos de la mujer.

非政府组织,北京会议十周年审查:2004-05年女权战略工作文件(通过全球妇女领导中心咨询进程编制)指出:“为向前推进,女权义者必重新采取动,在均衡中重新插入制,并克服新自由全球化、军国义和原教旨义对威胁既得妇女权利所构成挑战。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牙医工作, 牙龈, 牙龈炎, 牙质, 牙质的刀把, 牙质瘤, 牙周病, 牙周病学, 牙周炎, 牙子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历

¿Y cuál es la raíz del problema? El patriarcado.

问题的根源是什?是父权制。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Las feministas radicales, van más allá y quieren romper el sistema patriarcal en que vivimos.

激进女权主义者则更进一步,想要打破我们所处的父权制。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Yo también tuve claro, como Marcela, que en una sociedad patriarcal ser mujer e independiente era raro y sospechoso.

我也很清楚,像马赛拉一样,在父权社会中既成为女人又彰显独立,是奇怪且可疑的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El patriarcado debe ser cosa del pasado.

父权制应该成为过去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Si queremos desmantelar el patriarcado Tenemos que desmantelar estas barreras.

如果我们想废除父权制,我们就必须拆除这障碍。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

La causa de los problemas existentes en los países es el patriarcado.

各国现存问题的根源在于父权制。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hatshepsut quizá trató de adaptarse a esta creencia mediante la relación entre orden y patriarcado a través de sus títulos.

哈特谢普苏特可能试图通过她的头衔通过秩序与父权制之间的关系适应这种信念。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Segundo, perturbar la tradición patriarcal era un serio desafío al ma'at, palabra para verdad, que expresaba creencia en el orden y la justicia, vitales para los egipcios.

其次,扰乱父权制传统是对 ma'at 的严重挑战,ma'at 表示真理,表达了对埃及人至关重要的秩序和正义的信仰。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sólo que entonces la envolvió en un estilo patriarcal, de memorias de viejo, para que no se le notara demasiado que en realidad era un documento de amor.

然后他才用老人回忆录中的父权装它,这样才不会过多地表明这确实是一份爱情文件。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Respeta tu foto, eres libre de hacer lo que quieras, pero no cree que estés desafiando nada, porque te mueves dentro de los esquemas patriarcales impuestos del sentido de belleza de la mujer y feminidad.

她们尊重你的照片,你可以自由地做自己想做的事,但不要认为你正在挑战什,因为你仍在强行定义女性美感和女性气质的父权制框架中行动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que pasa es que nuestra sociedad está sumergida en un patriarcado y el patriarcado ha hecho una cosa muy tremenda: ha cogido los atributos que tradicionalmente hemos asociado a los hombres, y los ha ensalzado.

发生的事情是我们的社会淹没在父权制中,而父权制做了一件非常了不起的事情:它夺走了我们传统上与男人联系在一起的属性,并提升了它们。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

En el fondo de todo está el patriarcado y las diferentes formas de patriarcado, y de estas diferencias, depende de vida de millones de seres humanos, pero que en la base está la cultura de la exclusión del otro, del diferente.

一切的根源是父权制和不同形式的父权制,数百万人的生活依赖于这差异,但其根本是排斥他者、排斥异类的文化。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero las nueces y la miel eran seductoras y tentaban; retozando y comiendo, pasaron el tiempo y, como de costumbre, lo que les volvió a la realidad fue el grito de Jimmy Glover desde lo alto de un patriarcal abeto: —¡Vuelve el maestro!

但坚果和蜂蜜却很诱人。他们嬉闹、吃饭,打发时间,像往常一样,让他们回到现实的是吉米·洛弗在父权冷杉树顶上的喊声:“老师回了!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芽接, 芽鳞, 芽生, 芽体, 芽眼, 蚜虫, , 崖壁, 崖略, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接