有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la idea de que, consiguientemente, los mercados y las tecnologías han roto con las dotaciones de recursos, disposiciones institucionales y decisiones normativas de los países parece muy atractiva y la idea conexa de que la causa del estancamiento de algunas regiones en desarrollo es la reticencia a encarar la competencia mundial es muy endeble para interpretar las principales tendencias del último decenio en la esfera del desarrollo.

,市场技术已最终脱离国家资源禀赋、体制政策选择观念似乎牵强,某些发展中地区不愿意面对全球竞争是因为经济停滞不前说法也是对去十年左右主要发展趋势曲解。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que, en última instancia, el supuesto aumento de la insuficiencia ponderal al nacer y de la malnutrición infantil de la población general de Jordania podría vincularse en parte a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, las pruebas y la información disponibles llevan al Grupo a la conclusión de que tal aumento sería demasiado remoto y especulativo para considerarlo una consecuencia directa de la invasión y ocupación.

尽管造成约旦一般人口中低出生体重婴儿营养不良儿童人数增加因,可能最终源于伊拉克入侵占领科威特事件,但现有证据资料使得小组得出以下论:认为此种增加是入侵占领直接造成,未免牵强基于猜测了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


野战仓库, 野战电话, 野战工事, 野战军, 野战炮, 野战医院, 野猪, 野猪牙齿, 野猪崽, 业绩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接