有奖纠错
| 划词

No atacaremos a menos que seamos atacados; si somos atacados contraatacaremos.

我,我不我,我必

评价该例句:好评差评指正

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

把尸体横放在街上。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕行动开始。

评价该例句:好评差评指正

Sólo viven en celdas simpres los presos.

那些只能住在简陋的小间里。

评价该例句:好评差评指正

El prisionero escapó de la cárcel.

从监狱中逃跑了。

评价该例句:好评差评指正

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名因受到酷刑和不遇而死亡。

评价该例句:好评差评指正

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些案件中,均至少服满三分之二的刑期。

评价该例句:好评差评指正

Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.

在被审讯和拘留时受到基于性别的暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和遭受到酷刑和不遇。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos del encarcelamiento son los mismos que se describen en el párrafo 179 del informe inicial.

监禁的目的已在首份报告第179段阐述。

评价该例句:好评差评指正

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看一看,就会发现不是所有都经过正式登记,这种现象并非少有。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

的宗教权利也可能在监狱外产生重要的影响。

评价该例句:好评差评指正

También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.

她也指出了强奸女的问题,这一行径大多都不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Según un importante abogado japonés, se ha ejecutado por lo menos a un recluso que sufría esquizofrenia.

据一位日本著名律师称,至少有一名患有精神分裂症的被处决。

评价该例句:好评差评指正

Se insta al Estado Parte a que mejore las condiciones de las personas en detención preventiva o condenadas.

委员会促请缔约国改进临时拘留的和已被定罪的拘留条件。

评价该例句:好评差评指正

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国家中有相当一部分国家很少对执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguió diciendo que Egipto "tiene directamente la obligación de dispensar un trato adecuado a los presos en su territorio".

委员会还说,埃及“对于妥善对在它管辖下的负有直接义务”。

评价该例句:好评差评指正

Hay aproximadamente 120 mujeres palestinas detenidas, entre ellas 11 en detención administrativa, es decir, sin cargos ni juicio.

约有120名巴勒斯坦女被监禁,其中11被行政拘留,即未经控罪或审判而被拘留。

评价该例句:好评差评指正

Este trato viola el derecho internacional, que prohíbe la discriminación contra los presos sobre la base de sus convicciones políticas.

这种遇违反了国际法,因为国际法禁止对实施基于政治信仰的歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一系列的问题, 一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下, 一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:黑暗森林

Aquello parecía más la garita de un centinela que un calabozo.

像一个值班室之类地方,不像是关

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el 1800, las cintas se crearon para castigar a los prisioneros ingleses.

18世纪,跑步机是为了惩罚英国而发明

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

而那些被禁锢肮脏牢房里面临着漫长孤独。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ahora sus hermanos tenían la obligación de salvar el honor de la familia, matando al culpable.

,她哥哥们必须杀死,挽救家庭名誉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando alcanzaron el éxito se remodelaron cárceles enteras y se introdujeron nuevas formas de rehabilitación, como la cinta de correr.

当他们运动成功时,整个监狱统都被改造了, 而跑步机作为帮助重新提高生产力新方式,也被引进。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ejercicio combinado con una mala nutrición hizo que muchos reclusos sufrieran colapsos y lesiones, lo que a los guardias no parecía importarles.

不出意料,这种缺乏营养支持苦力劳作使很多力不支和受伤,而监狱看守对此并不关心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Movimientos sociales liderados por grupos religiosos, organizaciones filantrópicas y celebridades como Charles Dickens intentaron cambiar esas condiciones para así ayudar a reformar a los presos.

所以那些由宗教团家,和像查尔斯狄更斯这样 发起了一场社会运动,试图去改变这些悲惨状况, 并帮助从良。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La próxima vez que se someta a lo que fue una vez un castigo cruel e inusual, alégrese de poder controlar, subir y bajar de él.

所以下一次你自愿臣服于这样一台曾被用来残忍惩罚跑步机时,应该感到庆幸能决定什么时候离开。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esos dispositivos se veían como una forma fantástica de azotar a los prisioneros, cuyo beneficio de accionar molinos ayudaba a reconstruir una economía diezmada por las guerras napoleónicas.

这些装置被当成是严格管教一种绝妙方式,同时又能为发电厂增加收益,帮助重建被拿破仑战争摧毁英国经济。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接