有奖纠错
| 划词

Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.

但是,仍然有许多广告将妇女描绘玩物

评价该例句:好评差评指正

En función de su edad, se utilizaba a las niñas para recreo sexual y para trabajos domésticos de cocineras, limpiadoras o porteadoras.

女孩根据其年龄被当性娱乐的玩物和充当厨娘、清洁工或民夫之类的家务工

评价该例句:好评差评指正

La representación de las jóvenes en los medios de difusión como objetos sexuales y en funciones estereotipadas era un importante obstáculo para lograr la igualdad de los géneros.

将青年妇女描绘玩物、承担定型重阻碍了两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones impuestas por los medios para cada género, principalmente por medio de la publicidad, limitan la libertad de elección y llevan a las muchachas jóvenes a considerarse objetos sexuales.

所树立的性别主要是通过广告,它限制了选择的自由,导致妇女将自己看是性的玩物

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los medios de difusión promueven estereotipos de género que relegan a la mujer a la categoría de objeto sexual que vende productos, y en muchos sentidos la generación actual está más expuesta que generaciones anteriores a los estereotipos negativos de la mujer y su papel en la sociedad.

为了推销产品,往往肯定要宣传刻板的社会性别观点,把妇女描写玩物,而且从许多方面来讲,这一代人对妇女及其社会消极定型现象的接触要比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法, 委婉说法, 委婉用语, 委婉语, 委系实情, 委以重任, 委员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接