有奖纠错
| 划词

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来设想都可能是不现实.

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.

第五,我们提案是现实

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD presenta un marco realista de acción.

新伙伴关系是一现实行动框架。

评价该例句:好评差评指正

El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.

必须用现实标准来衡量成功与进展。

评价该例句:好评差评指正

No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.

我们不想持悲观态度;我们想持现实态度。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订现实计划,使这些国家步上轨

评价该例句:好评差评指正

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

常任理事国放弃否决权是不现实

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这采取这种做法是最现实

评价该例句:好评差评指正

Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.

为此有必要提出一项综合、明确而现实后续行动战略。

评价该例句:好评差评指正

Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.

为了继续携手共进,各国必须承认现实需要和责任。

评价该例句:好评差评指正

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实严酷评估。

评价该例句:好评差评指正

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。

评价该例句:好评差评指正

Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.

它是可以实现最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实选择。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认现实情况下,委员会才能够解决各项悬而未决

评价该例句:好评差评指正

Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.

这要求我们寻找发展筹资方面具创造性、创新和现实解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希,也是不现实

评价该例句:好评差评指正

Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.

在我们各国现实基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们市场一体化。

评价该例句:好评差评指正

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是分离

评价该例句:好评差评指正

García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.

加西亚马尔克斯是魔幻现实主义代表作家之一。

评价该例句:好评差评指正

La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.

当今世界现实和面临挑战要求多边解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


排练, 排列, 排列的队, 排卵, 排名, 排尿, 排炮, 排气管, 排气口, 排球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.

现实角度来看,数学是有实际用途

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅

Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.

这里遍布着带有露台酒吧,可以在此享受超现实风景。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Su único refugio era el costurero de Amaranta. La visitaba todas las tardes.

逃避现实唯一处所是阿玛兰塔缝纫室。每天下午都去那儿。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y las leyes de la física en la realidad virtual podrían ser distintas.

而虚拟现实物理规律可能会不同。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y esa es la realidad de mi país.

这就是我们国家现实

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te explican el español de una forma que está alejada de la realidad.

们会用一种离现实很远方式西语来向你解释。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¡La realidad mexicana es mucho más diversa!

墨西现实生活更加多样!

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超现实主义艺术作品,场景设计非常具有冲击力。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Simplemente le tengo que hacer frente al hecho de que él no va a venir.

我得面对不会来了现实

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Muchos amigos estresados por la realidad, tomaron la decisión y “bajaron a Wanxia”.

很多朋友因无法忍受现实世界压力,纷纷决定下载“戏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.

我觉得自己没有能力自面对未知现实

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues con visor de realidad virtual o realidad aumentada que conectaría todo tipo de entornos digitales.

戴上虚拟现实或者增强现实目镜,它可以连接到各种数字环境当中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Del papel que interpreté en una película que refleja la realidad.

从我在一部反映现实电影中扮演角色说起。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No quería tener que enfrentarse con esta nueva situación, así que hizo oídos sordos.

不想面对眼前现实只想回避这一切。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji, el vallado, avanzaba como un sonámbulo por aquella absurda realidad.

面壁者罗辑就这样梦般地走在荒诞现实中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A lo largo de la historia, descubre que el laberinto no es un laberinto físico, sino una novela.

随着故事进展,发现它不是现实迷宫, 而是一本小说。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Con determinación, con esperanza, lo haremos juntos; conscientes de nuestra realidad histórica y actual, de nuestra verdad como Nación.

我们将带着决心、带着希望、带着对历史和现实认识、带着作为一个国家真理,共同前进。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aún no conocemos la verdadera naturaleza de la realidad.

我们仍然不知道现实真实本质。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En esta exhibición hay un grupo de animales reales pero aquí tenemos el dragón.

在这个展会里,有一大波现实里存在动物,但是这里有个龙。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿Cómo terminará la vida de este hombre que no puede diferenciar la realidad de la fantasía?

这位分不清现实与幻想绅士生活该如何结束?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


排外, 排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接