Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖这种象的所有方面。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去纠正这一公正象的机会。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪象的重要性。
En realidad, todavía deben analizarse las verdaderas consecuencias de este fenómeno.
实际上,需要对这一象的切实影响作出分析。
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出、应对和消除童工象的建议。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,仍然有喀麦隆认为自己是歧视象的受害者。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪象的共同努力作出重要贡献。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪象的努力绝对必要。
El tercer elemento que quiero recordar es la lucha contra la impunidad.
我希望提到的第三个因素涉及我们打击有罪象的努力。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究如何在爱沙尼亚加大打击贩运口象的力度。
En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.
关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕的罪恶象的斗争。
El arco iris es un fenómeno maravilloso.
彩虹是一种奇妙的象。
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受的最公正负担,我国也未能逃脱这一象的有害影响。
El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países europeos.
失业在某些欧洲国家是很常见的象。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们国家已经存在剥削的象。
El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países .
在某些国家里失业是很常见的象。
El fenómeno de superpoblación es un grave problema mundial.
口过剩的象是一个世界性严峻的问题。
Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.
一切妨害团结的象, 都在必须克服之列.
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工罢工的增加是国内经济危机带来的象。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种象之间有着密切的联系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判当局和不公平政治批评团体。
¿Otra forma de ver el mismo fenómeno?
看待同一另一种方式?
No obstante, era razonable esperar que no durasen mucho tiempo.
她在这种意气消还会继续多久。
Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.
我们生活在一个不公正不平等加剧世界。
El concepto de infinito da origen a algunas situaciones bastante curiosas.
“无穷”这个概念产生导致了一些奇怪。
Eran normales a la tensión a que estaba tirando del sedal.
他这么紧张地拉着钓索,出黑点子是正常。
Pero también afecta fenómenos más concretos.
它也会影响到更具体。
Es muy curioso este fenómeno, ¿no?
这是一种很奇怪,对?
Sí, pero no es un fenómeno para adolescentes únicamente.
是,但这不仅仅是在青少年中间。
Habrás notado que uso el pronombre vos en vez de tu.
你一定注意到了用vos代替tu这个。
Pero bueno, sí que es verdad que esto va en disminución.
但是,嗯,确实这样也在减少。
Ahora cada vez es más frecuente que los niños sean acogidos en instituciones de educación infantil.
如今,将孩子送到幼儿园越来越普遍。
Algo que, si sucediese, sería único en el mundo.
要是这能发生,那会是世界上唯一仅有。
Estudios: El fracaso en los estudios es grave.
学业上失败很严重。
Otro fenómeno interesante en nuestro planeta es la llamada Resonancia de Schumann.
我们星球上另一种有趣是所谓舒曼共振。
Otros lingüistas apuestan por una teoría distinta que también tiene un origen religioso.
另外也有语言学家提出了这种与宗教有关理论。
Bueno, en otro vídeo os hablaré de la aspiración y la pérdida de la S.
好了,我会在另一个视频里和你们说说送气和S吞音。
Es muy raro que una montaña cambie de sitio o que un océano quede sin agua.
很少会发生一座山变换了位置,很少会出一个海洋干涸。
En muchos lugares existe una gran brecha entre los precios a los extranjeros y a los locales.
在很多地方,都存在外人和当地人消费价格差距很大。
En España, la verdad es que se regatea mucho.
事实上,在西班牙有很多讨价还价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释