有奖纠错
| 划词

El viento barría la cubierta del buque.

风掠过军舰

评价该例句:好评差评指正

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后几天内,当索马里人把一门火“Alpha Serengeti”渔船,并安装在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


视唱, 视唱法, 视的, 视地平, 视而不见, 视角, 视觉, 视觉的, 视觉器官, 视觉资料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.

我动手用锯子锯断了一根船梁。我猜想,这根船梁支撑上面的甲板或后面的甲板的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂的故事

Uno se bajó y se tendió en el puente, cansado.

一个海员从船舷下来,疲惫地躺在了甲板上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂的故事

La noche que aprendí esto estábamos reunidos en el puente.

在我得知此事的那个夜晚,我们都聚集在甲板上。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Todos los días cenábamos en la cubierta del barco viendo las estrellas, era una sensación muy romántica.

每天我们都在船的甲板上吃晚饭看星星,那一种很漫的感觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sentía el olor a brea y estopa de la cubierta mientras dormía y sentía el olor de Africa que la brisa de tierra traía por la mañana.

睡着时闻到甲板上柏油填絮的气味,还闻到早晨陆地上刮来的风带来的非洲气息。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando cortaron el palo, el mástil se quedó tan al descubierto y desestabilizó la nave de tal modo, que se vieron obligados a cortarlo también y dejar la cubierta totalmente arrasada.

但船上的前桅一砍下来,主桅随风摇摆失去了控制,船也随着剧烈摇晃,们又只得把主桅也砍掉。这样就只剩下一个空荡荡的甲板了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂的故事

Cayé llevó compañera, y ambos, borrachos como los demás peones, se instalaron en el puente, donde ya diez mulas se hacinaban en íntimo contacto con baúles, atados, perros, mujeres y hombres.

卡耶塔诺带着一个女人,这三个喝得醉醺醺的人工友一起在甲板上安顿下来。那里已经有十头骡子,跟箱子、包裹、狗、女人男人紧密地挤在一起。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Trabajé en los restos del naufragio, corté en pedazos otro travesaño y rescaté tres planchas de abeto de la cubierta, que até e hice flotar hasta la orilla cuando subió la marea.

在破船上干活。又锯断了一根船梁。从甲板上取下三块松木板,把板捆在一起,趁涨潮时把它们飘到岸上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las mujeres y los niños se mantenían en cubierta y eran abusados por la tripulación, mientras que a los hombres se les hacía bailar para mantenerlos ejercitados y contener las rebeliones.

妇女儿童被关在甲板上并受到船员的虐待,而男人们则被迫跳舞以保持锻炼遏制叛乱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hizo señal el cómitre que zarpasen el ferro, y, saltando en mitad de la crujía con el corbacho o rebenque, comenzó a mosquear las espaldas de la chusma, y a largarse poco a poco a la mar.

水手长又发出了起锚的信号,然后跳到甲板中间,挥鞭向水手们的背上抽去。船慢慢启动了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Fui al barco con una barra de hierro para arrancar la cubierta que ya estaba bastante despejada del agua y la arena; arranqué dos planchas y las llevé hasta la orilla, nuevamente, con la ayuda de la marea.

到破船上去。这次我带了一只起货用的铁钩,撬开了甲板,因为甲板上已没有多少水沙泥了。我撬下了两块木板,像前次那样,趁着潮水送上岸。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Entraron todos en la popa, que estaba muy bien aderezada, y sentáronse por los bandines; pasóse el cómitre en crujía, y dio señal con el pito que la chusma hiciese fuera ropa, que se hizo en un instante.

船上所有人都集中到了船尾,船尾布置得很漂亮。大家一起坐在船尾的长凳上。水手长跑到甲板中央吹哨,示意水手们脱衣服,水手们立刻都把衣服脱了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


视频电话, 视如敝屣, 视如草芥, 视如仇敌, 视若无睹, 视神经, 视死如归, 视太阳, 视听, 视听的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接