有奖纠错
| 划词

Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.

加入成为决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.

四分之一的公民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.

继续坚决支持这些创新构想。

评价该例句:好评差评指正

Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.

不接一些家对它的批评。

评价该例句:好评差评指正

Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.

准备参与关于这一重要和极有希望的文件的讨论。

评价该例句:好评差评指正

19 Excepto Azerbaiyán, Belarús, Honduras, Nueva Zelandia y el Perú.

除阿塞拜疆、、洪都拉斯、新西兰和秘鲁外。

评价该例句:好评差评指正

Belarús no es un país donante, pero nosotros también hacemos lo que podemos para ayudar.

不是一个捐助,但我们也在尽我们所能提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Belarús proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

提供了该实施第6条的有关法律和法规的副本。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.

目前,共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。

评价该例句:好评差评指正

Belarús está dispuesta a participar activamente en la elaboración de mecanismos para concretar ese apoyo.

愿意积极加入到旨在使这种支持具体化的机制制定过程中。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países con los que Belarús ha mantenido antiguas relaciones de amistad han sufrido especialmente.

有着长期、密切和友好关系的一些家已害。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

斯联邦和开始了打击跨犯罪的协调统一行动。

评价该例句:好评差评指正

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以坚定地断言,对而言,世界上没有一个敌对家。

评价该例句:好评差评指正

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在都有历史根源,并有自己的命运和显著特征。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, Bélgica, Burkina Faso, Etiopía y Nicaragua se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

、比利时、布基纳法索、埃塞比亚以及尼加拉瓜随后加入成为提案

评价该例句:好评差评指正

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

、巴西、捷克共和、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, Francia, Letonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Uzbekistán.

、法、拉脱维亚、大不列颠及北爱尔兰联合王、乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán, Belarús, Mauricio, Myanmar, Nigeria, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.

阿塞拜疆、、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联合王和坦桑尼亚联合共和

评价该例句:好评差评指正

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定的量化的排减承诺.

评价该例句:好评差评指正

Belarús es una nación como la mayoría de las que se encuentran representadas en este Salón.

同今天在座的大多数家一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


商业中心, 商业主义, 商议, 商议停妥, 商约, 商酌, , 墒情, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年9月合集

Rusia, además de Bielorrusia, Cuba, Corea del Norte, Eritrea, Nicaragua y Siria se opusieron.

外,斯、古巴、朝鲜、厄立特里亚、尼加拉瓜和叙利亚都反对。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hay reportes de que tanques rusos cruzaron la frontera desde Rusia y hacia Ucrania y también desde Bielorrusia, país aliado de Moscú.

有报道称,斯坦克越过边界,斯开往乌克兰,也有从盟友。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La hipótesis científica más reciente, del arqueólogo bielorruso András Patay-Horváth, plantea que los juegos olímpicos evolucionaron a partir de antiguas ceremonias de cacería.

一个考古学家András Patay-Horváth 最近提出假设表示,奥林匹克运动会是有古代狩猎仪式演变

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La bielorrusa Svetlana Alexiévich, en 2015 fue nada más y nada menos que la primera escritora de no ficción en ganar un premio Nobel.

在2015年,不是别人人斯维特拉娜·阿列克谢维奇,成为了第一个获得诺贝尔奖非小说作家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En las últimas dos semanas, los casos de COVID-19 se han duplicado con creces en seis países de esta parte de la región (Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Rusia y Ucrania).

在过去两周,该地区这一地区六个国家(亚美尼亚、阿塞拜疆、、格鲁吉亚、斯和乌克兰) COVID-19 病例增加了一倍以上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Corea del Sur se ha impuesto a Tayikistán en el Grupo Asia-Pacífico, mientras Eslovenia consiguió el asiento que se disputaba con Bielorrusia del Grupo de los Países del Este de Europa.

韩国在亚太组战胜了塔吉克斯坦,斯洛文尼亚在东欧组赢得了与有争议席位。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y la responsable de Asuntos Políticos de la ONU ha recordado que cualquier amenaza de usar armas nucleares es inaceptable tras el anunciado despliegue de armas nucleares tácticas rusas en Bielorrusia.

联合国政治事务负责人回顾说,在斯宣布在部署战术核武器后,任何使用核武器威胁都是不可接受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赏鉴, 赏金, 赏钱, 赏识, 赏玩, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上、中、下游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接