有奖纠错
| 划词

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴

评价该例句:好评差评指正

Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.

使用箍固装置时,不致使包件受损或变形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明火执仗, 明胶, 明净, 明净的, 明镜, 明快, 明快的, 明朗, 明了, 明亮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

De repente, me tapó la boca con una mano y con la otra se desabrochó el cinturón.

,他用一只手捂住了我的嘴巴,用另一只手解开了他的皮带

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Si detecta algún rastro del suero, el sensor de tu hebilla… ...hará un sonido así: Mimo Mimo

如果探测器探测到血清的踪迹 你的皮带中央,会发出这样的声音。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Al bozal que dibujé para el principito se me olvidó añadirle la correa de cuero; no habrá podido atárselo al cordero.

我给小王子画的羊嘴套上,忘了画皮带! 他再也不可能把它套在羊嘴上。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si el refuerzo es negativo, aún queremos aumentar el comportamiento deseado, esta vez quitando algo desagradable, como la correa.

如果强化是负面的, 我们增加期望的行为,这次是通过去除一些不愉快的东西, 比如皮带

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

17 Mas el becerro, y su cuero, y su carne, y su estiércol, quemólo al fuego fuera del real; como Jehová lo había mandado á Moisés.

17 惟有公牛,连皮带肉并,用火烧在营外,都是照耶和华所吩咐摩西的。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Porque, aunque el reloj era estupendo, Jim se veía obligado a mirar la hora a hurtadillas a causa de la gastada correa que usaba en vez de una cadena.

尽管这只华丽珍贵,因为用的是旧皮带链,他有时只偷偷地瞥上一眼。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Fumamos sin prisa, comentamos modelos y me expresó sus gustos en su media lengua de forastera. Señalando los figurines me preguntó cómo se decía bordado en español, cómo se decía hombrera, cómo se decía hebilla.

我们悠闲地抽烟,谈论时装,她用半生不熟的西班牙语给我讲她的喜好,指着那些服装图样问我西班牙语的“绣花”怎么说,“肩部”怎么说,“皮带卡子”怎么说。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Después de sacar el pato del horno, en pocos minutos, se corta la carne en más de cien lonchas, cada una de ellas deben llevar un poco de piel, ser finas, pero no trituradas y de tamaño semejante.

烤鸭出炉后,必须在几分钟之内切成100多片,要求片片有皮带肉,薄而不碎,大小均匀。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Él tenía un arcaz viejo y cerrado con su llave, la cual traía atada con un agujeta del paletoque, y en viniendo el bodigo de la iglesia, por su mano era luego allí lanzado, y tornada a cerrar el arca.

他有一只旧箱子,箱上有锁,钥匙拴在他系外衣的皮带上。他每从教堂领了供献的面包,立即亲手锁在箱子里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Solamente reconoció a una mujer que vendía refrescos en la plaza y al coronel Gavilán, que todavía llevaba enrollado en la mano el cinturón con la hebilla de plata moreliana con que trató de abrirse camino a través del pánico.

一个是在广场上出售清凉饮料的女人,一个是加维兰上校——上校手上依绕着莫雷利亚(注:墨西哥地名)银色扣子的皮带,他曾试图在混乱的人群中用它给自己开辟道路。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Excavando por la historia más reciente, un midden en el patio de la casa de George Washington, reveló las hebillas del cinturón que se ponía, la vajilla que usó y la carne que él y sus invitados comían en esa vajilla.

在近的历史中,乔治·华盛顿家中庭院的midden,其中有他戴的皮带扣、他使用的餐具,以及他和客人用这餐具吃的肉。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era evidente que todo era de primer uso y acabado de comprar a propósito para el viaje, salvo el cinturón de cuero marrón, muy usado, que Fermina Daza notó al primer golpe de vista como una mosca en la sopa.

,所有的东西都是第一次使用,都是为了这次旅行特意买的,除了那条用过很多次的棕色皮带,费米娜·达萨第一眼就注意到它有美中不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明确地, 明确具体的, 明人不做暗事, 明日, 明睿, 明升暗降, 明说, 明天, 明天再来找你, 明文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接