En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目形势下,我们只能自力更生.
De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.
否则没有希望摆脱目僵局。
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目预防覆盖面还不够大。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需求反映于目提案中。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目贸易结构。
La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.
委员会目员见附件二。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目燃料循环端市场是健康。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目国家宣传理事里还没有妇女。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目减免债务措没有产生效力。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目现状到底如何。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目措词实际上十分具有灵活性。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特派团目空缺率大约为27%。
Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.
目地域类别是为选举目而确定。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
男子认为他们目工作只适合于男子。
En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.
联伊援助团目总出缺率约为55%。
Por lo tanto, apoya la formulación actual del proyecto de artículo 1.
因此,他支持第1条草案目措辞。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目配额公式。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目僵局日益引起我们关注。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目世界经济形势令人鼓舞。
Esos delitos no figuran en la actual Ley de extradición.
这些罪行没有在目《引渡法》中列出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero quisiera saber en qué estado estás.
必须知道你目前况。
––En estos lugares no piensa nada más que en el presente, ¿verdad?
“目前场面老是吸引你注意力,是不是?”
O lo conseguía o, a ese ritmo, nuestra empresa conjunta moriría antes de empezar.
否则照目前,们合资这家店估计还没开张就得夭折。
No crean externalidades negativas, como CO2, ni en el presente ni en el futuro.
它们不创造负面外部成本,比如目前、或将来二氧化碳。
Mientras tanto, Hem y Haw seguían en el depósito de Queso Q, evaluando la situación.
而与此同时,哼哼和唧唧仍然呆在奶酪Q站,对他们目前处境进行揣摩。
Creo que mi relación actual es " Queso Viejo" que esta muy enmohecido.
觉得目前况,家庭关系,就像一个‘旧 奶酪’,上面长满了霉菌。”
El desarrollo actual propone un crecimiento irreal e insostenible.
目前发展趋势呈现出一种不切实际、不可持续增长状态。
De este modo, lamentaba la situación en la que me hallaba.
每当想到自己目前境遇,总是悔恨不已。属刹帝利神姓。早年在加尔各答研读西,影只,雀然一身。可是,当人们把自己目前处境与境况更糟人相比时,老天往往会让他们换一换地位,好让他们以自己亲身阅历,体会过去生活幸福。老天爷这么做是十分公道。
Pero lo que realmente significa es que la evidencia que existe actualmente no es convincente.
但实际上它意思是目前存在证据不够强有力。
He intentado enderezarte de mil maneras, hijo, y dada las circunstancias, esta es la mejor opción.
儿子 用尽方法来使你改正恶习了, 就目前况看 这是最好选择。
Es la proposición más inteligente de esta ciudad en este momento.
她是本市目前最聪明姑娘了。
Entonces, esta es la nueva de ahora.
目前这本还是新。
Primero, ¿qué tan grande es la crisis?
首先,目前印度面临危机有多严重?
Unas gafas de sol, que son las que estoy utilizando ahora.
一副墨镜,这是目前正在用。
¿Existen planes actuales para regresar a nuestro satélite natural?
目前存在重返月球计划吗?
Al tipo de cambio actual, alrededor de 300.000 bitcoins.
按照目前汇率,大约有30万个比特币。
Milei definió la situación actual como " una tortura" .
米莱将目前况定义为“酷刑” 。
Por lo tanto, el PSOE se quedaría sin esa mayoría actual.
因此,西班牙社会党将失去目前多数席位。
Pero aún si se cumplen los compromisos actuales las emisiones aumentarán en un 16% para el año 2030.
但是,即便目前承诺都能实现,到2030年,二氧化碳排放量也将会增加16%。
Yo estoy trabajando en la empresa de mi hermano.
目前在兄弟公司里工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释