有奖纠错
| 划词

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El texto es muy directo.

的案文的语的。

评价该例句:好评差评指正

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特是那些提供客户的国家,都有责任地抗议此类做法。

评价该例句:好评差评指正

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

地警告安理会,这种未尽义务的行为现在是实现波斯尼塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟北约的行动完全停止的危险,而这是该国所能够实现的唯一的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


组织劳力, 组织疗法, 组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El poco ser frontal. El dar muchas vueltas para decir las cosas.

不能直言不讳。说话总会弯。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Desde luego no tiene pelos en la lengua. Después nos tiramos de los pelos.

当然,她这人肯定是直言不讳。然后,我俩都火了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.

但是她的直言不讳最终使她与她的恩人发生了

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Consideré que en el lenguaje de un dios toda la palabra enunciaría esa infinita concatenación de los hechos, y no de un modo implícito, sino explícito, y no de un modo progresivo, sino inmediato.

我想在神的语言里,任何一个词都阐述了一串无穷的事实,阐述的方式不是含蓄的,而是直言不讳的;不是循序渐进,而是开门见山。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祖坟, 祖父, 祖父母, 祖国, 祖国的, 祖国颂, 祖籍, 祖居, 祖居的, 祖鲁人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接