有奖纠错
| 划词

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间相互作

评价该例句:好评差评指正

Las tensiones surgen de esas interacciones.

相互作将产生紧张。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes señalaron que estaría justificada una mayor interacción entre los procedimientos especiales y el Consejo de Seguridad.

一些与会者指出,特别程序与安全理事会之间必须加强相互作

评价该例句:好评差评指正

Aunque la interrelación mundial y regional de estos factores es compleja, se puede entender a escala local.

些因素在全球和区域相互作问题非常复杂,但还是可以在当地范围内予以认识

评价该例句:好评差评指正

Mediante la interacción de esos tres tipos de disposiciones, los gobiernos pueden garantizar que los mercados funcionen de manera competitiva.

三类条款相互作,政府能够使市场以竞争方式运行。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores asignan gran importancia a la función catalítica de la secretaría en su interacción con los países Partes afectados.

检查专员极为重视秘书处在与受影响国家缔约方相互作方面所起推动作

评价该例句:好评差评指正

La Historia nos demuestra que nuestras civilizaciones se han enriquecido y desarrollado mediante el diálogo y la interacción con otras civilizaciones.

历史向我们表明,所有文明都是在与其他文明对话与相互作中丰富和发展

评价该例句:好评差评指正

La utilización eficaz de la ayuda requiere esfuerzos concertados para comprender su interacción con la economía nacional (véase el recuadro II).

要有效利援助,就要求同心协力地了解援助与国家相互作(见方框二)。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes aludieron además a la falta de datos y de conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方还提到缺乏关于健康条件与气候相互作关系数据和对种关系认识。

评价该例句:好评差评指正

La política cultural del Gobierno protege la coexistencia y la interacción natural entre las culturas y entre las comunidades étnicas con cultura belarusa.

政府文化政策保护不同文化之间以及具有白俄罗斯文化各族裔群体之间自然共存与相互作

评价该例句:好评差评指正

Hubo quien propuso que se aclarasen las interacciones entre los procedimientos especiales y las misiones de mantenimiento de la paz de la organización.

有人建议,应当详细说明特别程序与联合国维持和平任务之间相互作

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que el Comité facilitaba la interacción entre las Naciones Unidas y la sociedad civil. Era un órgano único con funciones únicas.

她说,委员会促进联合国和民间社会之间相互作,是个具有独特职能独特机构。

评价该例句:好评差评指正

Dicha interacción, como se dispone claramente en el documento final, debe seguir basándose firmemente en la Carta, en particular en el Capítulo VIII.

如结果文件明确表明,相互作必须继续坚定地以《宪章》尤其是其第八章为依据。

评价该例句:好评差评指正

Hace falta “voluntad política”, que es una característica emergente de la interacción de diversos tipos de capacidades de las personas, organizaciones y redes.

还需要有“政治意愿”,是个人、组织和网络若干类能力相互作而发生突现现象。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, Filipinas estableció un grupo sobre tecnologías de la información y las comunicaciones para alentar la interacción entre las comunidades locales, regionales y nacionales.

此外,菲律宾还设立一个信息和信技术小组,鼓励地方、区域和国家委员会之间相互作

评价该例句:好评差评指正

Los científicos de todo el mundo están interesados en los fenómenos relacionados con la interacción entre el sol y la Tierra, sobre todo la aurora.

世界各地科学家对有关太阳和地球之间相互作现象很感兴趣,特别是极光现象。

评价该例句:好评差评指正

Tales responsabilidades y obligaciones figuran por lo general insertas en leyes sobre las empresas y la insolvencia que a menudo repercuten en otras leyes y políticas nacionales.

执行官员和董事责任义务一般在公司法和无力偿债法中规定,些法律常常与其他国内法和政策相互作

评价该例句:好评差评指正

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间相互作,可以利从斯瓦尔巴群岛发射探测火箭。

评价该例句:好评差评指正

El tener en cuenta las interrelaciones entre el clima, la diversidad biológica y la degradación de tierras permite distinguir mejor la evolución de los procesos ambientales en curso.

如果环境、生物多样性和土地退化之间相互作情况得到适当考虑,环境进程中所发生变化就可以得到更好了解。

评价该例句:好评差评指正

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作和相互补充里程碑和重大事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有特色的, 有特性的, 有特异功能的, 有蹄的, 有蹄动物, 有天才的, 有挑战性的, 有条不紊, 有条不紊的, 有条件的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Así, los físicos pueden definirlos y calcular todas sus interacciones.

因此,物理学家可以定义它们并计算它们所有的相互作用

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El genotipo interactúa con el ambiente y se expresa en una serie de características concretas: el fenoptipo.

基因型与环境相互作用,并通过一系列具体的特征表现出来:即表型。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La proximidad cercana de este grupo da a los astrónomos un asiento en primera fila para ver fusiones e interacciones galácticas.

这个星系群的给天文学家们提供一个前排座位,以便观察星系的合并和相互作用

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Esto abre un nuevo campo científico y estamos a punto de comprender cómo interactúan estos complejos sistemas dentro del cuerpo.

这开辟一个新的科学领域,我们即这些复杂的系统如何在体相互作用

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el caso de las sustancias estas se vuelven adictivas porque interactúan y afectan uno o dos posibles mecanismos de nuestro sistema nervioso.

就物质而言,它们上瘾,因为它们相互作用并影响我们神经系统的一两种可能的机制。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los electrones también pueden ser inducidos a fluir por la interacción directa con las partículas de luz, que es cómo funciona una celda solar.

电子也可以通过与光粒子的直接相互作用而被诱导流动,这就是太阳能电池的工作原理。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La imagen muestra con excepcional detalle cómo las galaxias que interactúan entre sí provocan la formación de estrellas y cómo se altera el gas en estas galaxias.

该图像意外地详细显示相互作用的星系是如何影响恒星的形成的,以及这些星系中的气体是如何变化的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las ondas interactúan entre ellas y crean resonancias electromagnéticas de frecuencias extremadamente bajas: su promedio es de 8 hertzios, pero varía entre los 3 y los 60.

波与波之间相互作用,并产生极低频率的电磁共振。频率在3和60赫兹间变化,平均频率为8赫兹。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Se lo vamos a perdonar porque vivía en el siglo 17, pero lo que realmente tendría que haber dicho es que por cada interacción necesitas una partícula de cambio.

我们不要去过分苛求他,毕竟他生活在17世纪,但正确地说法是,每个相互作用都需要一个变化的粒子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Diferentes especialistas han propuesto tres tipos de teorías: Las teorías neurocientíficas explican cómo las sustancias o actividades interactúan con los neurotransmisores y mecanismos de comunicación de las neuronas.

不同的专家提出三种类型的理论: 神经科学理论物质或活动如何与神经递质相互作用以及神经元的通讯机制。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se pronostica que el calentamiento global tendrá impactos significativos que afectarán a la agricultura, la temperatura, el dióxido de carbono, los deshielos, la precipitación y la interacción entre estos elementos.

预计全球变暖对农业、温度、二氧化碳、冻、降水和这些元素之间的相互作用产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los romanos usaban ceniza volcánica en su cemento y cuando la ceniza interactuaba con el agua de mar, ésta la reforzaba, haciendo un hormigón más fuerte y duradero que el actual.

罗马在水泥中使用火山灰, 当火山灰与海水相互作用时,它加固水泥, 使混凝土比今天的混凝土更坚固、更耐用。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Para ser más precisos, la materia interactúa con otra materia, como la atracción de la Tierra y la Luna la una sobre la otra, o la repulsión mutua entre tus pies y el suelo.

更准确地说,物质之间发生相互作用,就像地球和月球相互吸引,或你的脚和地面之间的相互排斥。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cambio, hay una interacción compleja que estamos empezando a entender y que involucra muchos tipos diferentes de células inmunes algunas de las cuales parecen proteger al feto del ataque de otras células inmunes.

相反,我们开始一种复杂的相互作用,涉及许多不同类型的免疫细胞,其中一些似乎可以保护胎儿免受其他免疫细胞的攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有望, 有望成功的, 有危害的, 有危险的, 有威力的, 有为, 有围栅的地方, 有尾目的, 有味道的, 有文化的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接