有奖纠错
| 划词

Se quita de la vista de su compañero .

他从他的伙伴眼皮底下消失了。

评价该例句:好评差评指正

Siento peso en los párpados.

感到眼皮沉.

评价该例句:好评差评指正

Si nos guiamos por la responsabilidad de proteger, no permitiremos que se cometan actos de genocidio, depuración étnica y crímenes de lesa humanidad mientras nos cruzamos de brazos.

如果我们履任,永远不再允许种族灭绝、族裔清洗和危害人类罪在我们的眼皮底下发生而不采取动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Él apartó mis párpados con mano firme.

就像用手拉着眼皮

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Estás haciendo trampa delante del profesor.

你就在老师眼皮子底下作弊呢。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tu novia estaba arropado con Felipe en tus narices.

你女朋友和菲利佩在你眼皮子底下抱在一起。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los ojos reventados por el sopor del sueño, en la canícula de agosto.

八月盛暑使人昏昏欲睡,得连眼皮抬不起来了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Algunos pueden estar escondidos a simple vista, otros en la oscuridad.

一些就可以很简单地一下被藏在眼皮底下,另一些就被藏黑暗里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Un hombre, pensé, con el que bajo ningún concepto me convenía tener el más mínimo problema.

暗想,在这种人眼皮底下,在任何时候惹出任何麻烦难逃他法眼。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Se inclinó sobre mí, curioso y tenso, mientras el machete descendía lentamente hasta rozar mis párpados.

他俯下身,好奇又紧张,同时把刀慢慢放下,直眼皮

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es normal que con el trabajo del día a día, empieces a sentirte agotado y con los ojos caídos.

由于日复一日工作,你会开始感疲惫,眼皮发沉,这是很正常

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

她在丈夫眼皮间看一滴泪水在闪动, 心里不禁一阵颤栗。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Lo decía de verdad, con su modo amable, porque no podía concebirse un marido menos despótico.

而如果她真问了,依照着那无数条仪式性家庭礼节中一条,他就会看着报纸,连眼皮也不抬地回答说:“随便什么行。”他说是真心话,而且和颜悦色,自认为没有哪个丈夫比他更好商量了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La mujer parecía demasiado vieja para ser su madre, a causa de las venas azules en los párpados y del cuerpo pequeño, blando y sin formas, en un traje cortado como una sotana.

那位妇女眼皮上青筋暴露,身材矮小孱弱,身上没有一点儿线条,穿衣服像件法袍。要说她是小姑娘妈妈,她显得太老了一些。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Entonces Lorenzo Daza se echó hacia atrás en el asiento con los párpados enrojecidos y húmedos, y el ojo izquierdo giró en su órbita y quedó torcido hacia fuera. También bajó la voz.

这时,洛伦索·达萨在座位上向后靠了靠,他眼皮发红。湿润了。他左眼珠眼窝里转动了一下,向外面歪斜着。他也压低了嗓门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


odisea, odo-, odómetro, odonato, odont-, odontalgia, odontálgico, odontoblasto, odontocirugía, odontoclasto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接