有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟战火之中。

评价该例句:好评差评指正

Durante tres decenios se libró un conflicto armado en Aceh, hasta que fue evidente para ambas partes que la única salida de la trágica situación era la paz.

来,突一直在亚硝烟不断,而明确认识到,和平道路才是惨痛局势的唯一出路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫, 电梯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙节日

En este se escenifica una lucha que sumerge a la Ciudad en un frenesí de pólvora y estruendo.

在这一天上演战斗,让全城都笼罩在硝烟和巨响形成的狂热里。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El considerable cuerpo se desplomó como si los estampidos y el humo lo hubieran roto, el vaso de agua se rompió, la cara la miró con asombro y cólera, la boca de la cara la injurió en español y en ídisch.

那个肥硕的身倒了下去,仿佛给枪声和硝烟打碎似的,盛水的玻璃杯摔破了,那张脸带惊讶和愤怒的神埃玛,脸上那张嘴用西牙语和意第绪语咒骂她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电信基础设施, 电信学, 电刑, 电讯, 电压, 电鳐, 电椅, 电椅死刑, 电影, 电影的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接