有奖纠错
| 划词

En mi casa se han ido acumulando todo tipo de cosas.

我家里慢慢了各种东西。

评价该例句:好评差评指正

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量

评价该例句:好评差评指正

La experiencia demuestra que esas colecciones no se forman de la noche a la mañana.

经验表明,这些收藏品不是一夜之间的。

评价该例句:好评差评指正

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种代表了原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ahora ofrece transmitir la experiencia acumulada durante las negociaciones y la consolidación de la paz.

它现在愿意提供其在谈判和巩固和平期间所的经验。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene experiencia suficiente para orientar estas decisiones.

目前已在此方了丰富的经验,可为作出决策提供所需要的指导。

评价该例句:好评差评指正

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫及其效应。

评价该例句:好评差评指正

Las Directrices abarcan un ámbito en el que el conocimiento y la práctica están aumentando y mejorando.

准则所涉及的是一个正在不断和改进知识和做法的

评价该例句:好评差评指正

Ucrania tiene una amplia experiencia en técnicas de remoción de minas que está dispuesta a compartir con otros países.

克兰在扫雷技术方了丰富的经验,并随时准备与其他国家分享这种经验。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar mejor los conocimientos y la experiencia adquiridos por los equipos de las Naciones Unidas en los países.

我们必须更好地利用联合国国家工作队已经的知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

Manifestamos nuestras opiniones y propuestas basadas en nuestra actividad y la experiencia acumulada durante años en el plano mundial.

根据我们多年来在全球一级的活动和的经验表明我们的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos delictivos organizados recurren cada vez más al secuestro como medio de acumular capital o de cobrar deudas.

一个不断增长的趋势是,有组织犯罪集团把绑架作为资本或收取债务的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Hará posible que el PNUMA adquiera la experiencia necesaria para actuar como coordinador eficiente de la aplicación del plan.

它将让环境规划署 能够必要的专门知识,成为实施这一计划的有效的推动者。

评价该例句:好评差评指正

El grupo se benefició de la experiencia acumulada en relación con soluciones multilaterales ya aplicadas con éxito, particularmente en Europa.

专家组从特别是欧洲现有成功的多边解决方案方的经验中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的表明国际金融体制存在着一个功能障碍。

评价该例句:好评差评指正

Además, a medida que se adquiera experiencia se podrían preparar instrumentos para facilitar las respuestas a las preguntas más frecuentes.

此外随着经验的,可编写一些工具材料,为回答经常问及的问题提供方便。

评价该例句:好评差评指正

Mucho se ha hablado de las actuales condiciones que se viven en África y de las necesidades acumuladas en la región.

对于非洲目前的状况和该区下来的需要,已谈论得太多了。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统一进程都不应丢掉现有条约机构长期的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Esa deuda fue acumulada bajo las políticas corruptas del régimen anterior y el pueblo iraquí no ha tenido ninguna responsabilidad al respecto.

这种债务是在前政权的腐败政策下起来的,与伊拉克人民无关。

评价该例句:好评差评指正

Se manifestó la esperanza de que pudieran ahorrarse esfuerzos y tiempo utilizando los datos ya acumulados por la CNUDMI y otras fuentes.

有的代表希望,通过利用贸易法委员会和其他来源已的数据,将可节省一些精力和时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带宽, 带来, 带来高潮, 带累, 带领, 带路, 带路人, 带马具, 带黏性的, 带篷的四轮马车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.

在这些如此紧张的日子里积累的所有感情爆发了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuantas más horas de práctica acumules más experiencia tendrás en el campo.

当你积累的实践时间越长,你的经验及越丰富。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A estas personas se les hinchan las piernas, por ejemplo, porque acaban teniendo mucho líquido acumulado.

例如,对于腿部膨胀的人来说,他因为积累了很多的液体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero después de quejarnos y liberar la rabia acumulada, la verdad es que nos sentimos mucho más aliviados.

但是,在抱怨完,释放积累的气愤之后,的会感到很放松。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero es verdad que hay días que necesitamos liberar el estrés acumulado y no siempre somos capaces.

但是,总会有某天,确实需要释放长久积累的压力,却很少的能这么做。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hacemos muchas cosas para acumular experiencia, para luego poderlo contar.

做很多是为了积累经验,以便以后再说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero un refresco nunca puede ser rico, porque obviamente, no puede acumular dinero.

但软饮料永远不可能致富,因为显然它无法积累金钱。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como toda mi historia es un cúmulo de milagros, quedó profundamente sobrecogido.

由于的整个是奇迹的积累深深地不知所措。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

No sé cómo he acumulado tantas cosas en mi oficina actual.

不知道现在的办公室是怎么积累了这么多东西的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque… ¿No es la acumulación de capital una de las bases del capitalismo?

因为… … 资本积累不是资本主义的基础之一吗?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Todos los síntomas reales o imaginarios de sus pacientes mayores se acumularon en su cuerpo.

他的老年病人的所有实或想象的症状在他的身体里积累起来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces la idea es que toda esa electricidad que no podemos utilizar hay que acumularla, que no se pierda.

所以的想法是,所有不能使用的电必须积累起来,这样它才不会丢失。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Aquí no se trata de experiencias vividas en un único viaje sino en un conjunto de experiencias acumuladas a lo largo del tiempo.

这与单次旅行的经历无关,而是长期积累的经验的集合。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Generalmente, las personas sabias son mayores porque para llegar a ser sabio hay que tener muchos conocimientos, practicar mucho y acumular experiencia.

总的来说,那些知识渊博的人一般是年纪较大的因为到达成为智者的程度你得有大量的知识储备,实践了很多,积累经验。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

El excremento acumulado en los nidos supo ser la base de una gran industria mundial, cuando no se conocía otro tipo de fertilizantes.

巢穴中积累的排泄物曾经是一个伟大的世界工业的基础,当时没有其他类型的肥料。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Qué reglas establecemos para que algunas personas no acumulen poder y, por lo tanto, no consagren sus privilegios en la política?

制定什么规则才能使某些人不积累权力,从而不将他的特权纳入政治?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La falta de atención, en niños puede presentarse como bajo rendimiento académico y en adultos como procrastinación, acumulación y no terminar trabajos.

儿童缺乏注意力可能表现为学习成绩不佳,成人表现为拖延、积累和没有完成工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Asigna un lugar de manera consciente y comprométete a dejarlo siempre en su lugar, la acumulación sólo roba tu atención y tu tiempo.

有意识地分配一个位置, 并承诺始终将其留在原地,积累只会偷走您的注意力和时间。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si uno ha conseguido suficiente riqueza como para retirarse, en teoría será libre de hacer lo que quiera durante incluso hasta 1800 semanas.

如果一个人积累了足够的财富来退休,理论上他可以在长达 1800 周的时间内自由地做任何他想做的情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El capitán Jean-Luc Picard dice: " Hemos superado el hambre y la avaricia y ya no tenemos interés en la acumulación de cosas" .

让·卢克·皮卡德舰长说:“已经克服了饥饿和贪婪不再对积累财富感兴趣”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味, 带鱼, 带重音的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接