Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.
非洲就其而言致力于加强其管理实践和管理体。
Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.
提出的建包括建立使区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜业定行动计划;并加强传统的冲突管理体。
Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.
在这方面,正在采取各种措施,拟定适当的财政人员征聘和管理度程序,以便在特定的维和行动中建立综合安保管理体。
También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.
我们还需要继续努力,查明在公海管理体方面的漏洞,并努力建立合作机,适当保护海洋生物资源并对之进行可持续管理。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管理体中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协和一个艺术博物馆协),它允许对博物馆的工作实行政治控并从专业和财政角度对它们进行管理。
En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.
在卖淫非法的国家里,此种活动的秘密性质致使艾滋病毒和性传染病的预防活动难以开展,而在合法和具有管理体的国家内,进行登记和定期体检使最具风险的性行业工作者转入地下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。