Desincentivos para la ordenación sostenible de los bosques.
可持续森林管的制约因素。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
一座处置库是一个长期管的项。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散管的。
Todavía no se está utilizando todo el potencial de la gestión ambiental.
境管的应用仍然没有发挥其全部潜力。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管的技术人员。
Elaboración y aplicación de criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques.
制定和执行可持续森林管的标准和指标。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管的做法既有益,也有风险。
Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.
可持续森林管的无害境技术的转让不充分。
Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.
这一庞大的存是由三名独立承包人管的。
Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.
实行分散管的经济成本和利益还没有很好地量化。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议要有成效,就必须是可行和可管的。
Para reducir la pobreza es condición necesaria la conservación y ordenación adecuada de los ecosistemas.
只有在生态系统受到保护和良好管的情况下才能减少贫穷。
En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.
在这方面,制定促进有利实施分散管的境的政策至关重要。
Los bosques sujetos a una ordenación adecuada también constituyen sumideros netos de carbono.
管良好的森林也会形成净碳汇。
No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.
然而,集中对行动的管是有限制的。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的管员天天都清大堂。
El Comité Ejecutivo administra los recursos del Fondo.
执行委员会负责管基金的资源。
Su gobierno fue muy positivo para la empresa.
他的管方法对企业有积极作用。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
管国所起的作用是决定性的因素。
También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.
此举还可能引起较大设施管方面的经常费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que os voy a ofrecer hoy es un nuevo enfoque acerca de la gestión del tiempo tradicional.
今天我给你们讲是关于传统时间新方法。
Creo que dentro de poco vamos a terminar todos por aquí teniendo un doctorado en gestión del tiempo.
我想不久之后,所有看这个视频人都能成为时间专家。
También obtuvo un trabajo como bibliotecario.
他还找了一份图书员工作。
Cuide las emociones a la hora de tuitear.
发推特时候一定要好自己情绪。
Di por sentado que era la portera del inmueble.
我猜她大概是这栋楼房员。
A Dominga de Adviento le entregó el gobierno de la casa.
他把住宅权交给了多明知·德·阿德维恩托。
Las despertó a todas para impartir las normas del nuevo gobierno.
他把她们全叫醒, 他要把新规定告诉她们。
Convertidos en campistas, podemos gestionar nuestros recursos y dar forma a elementos decorativos para nuestra parcela.
我们可以化身为露营者,手头资源,并为土地做装饰。
Ahí hay claramente un problema de gestión de tiempo.
那时,就肯定会出现时间上问题。
Sí, hasta la fecha he sido el único secretario de dirección de la empresa.
A:是,迄今为止我是公司唯一秘书。
Incluso ella, mientras pudo, había sido una leal administradora y consejera.
即使她,虽然她可以,但也是一个忠诚者和顾问。
En el medio existe una franja libre administrada por las Naciones Unidas.
中间有一条由联合国自由地带。
Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.
他稳定了经济,了庞大官僚机构,并制止了牧师和官员腐败。
La Organización internacional para las Migraciones y ACNUR gestionarán la construcción de estos albergues.
国际移民组织和联合国难民署将这些避难所建设。
Según el documento, el Gobierno chino se adhiere al principio de independencia y autogestión de todas las religiones.
根据该文件,中国政府坚持独立自主、自主各种宗教原则。
Los holandeses ocuparon luego el territorio hasta que los británicos se alzaron en gobernadores de facto en 1793.
之后荷兰人占据了这片领土,直到1793年英国人成为了事实上者。
Juan piensa que los gerentes nacen.
胡安认为者是天生。
Si es así, tienes fuertes habilidades de gestión del tiempo debido a tu capacidad para priorizar rápidamente.
如果是话,你有很强时间能力,因为你能够快速决定优先次序。
Es decir, que ambos países administren la isla, como sucede entre España y Francia con Faisanes.
也就是说,两国都该岛,就像西牙和法国之间对雉鸡一样。
Javier Dieminger fue reelecto para seguir gobernando su ciudad con el 71 por ciento de los votos.
哈维尔·迪明格(Javier Dieminger)再次当选,以71%选票继续他城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释