有奖纠错
| 划词

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

说,这种定量供应是人口增加造成

评价该例句:好评差评指正

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

小组所作正式简报。

评价该例句:好评差评指正

Jordania está decidida a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

决意要实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.

大都会警察局和所作正式简报。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones acogieron con beneplácito el enfoque del texto propuesto por Jordania.

一些代表团欢迎提议案文重点。

评价该例句:好评差评指正

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

认为,人口这种增加对环境造成了损害。

评价该例句:好评差评指正

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

要求赔偿牧场补救费用24,835,400元。

评价该例句:好评差评指正

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒冷与外切开作着努力。

评价该例句:好评差评指正

En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.

,发生了两起闯入工程处学校事件。

评价该例句:好评差评指正

Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.

之后如可能,我将回答同事提出问题。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.

居住在巴勒斯坦难民人数最多。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas destinadas a asentamientos representan el 41,9% de la superficie de Cisjordania.

定居点所占面积为整个外41.9%。

评价该例句:好评差评指正

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

是首批签署和批准《渥太华公国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, Jordania espera que la India y el Pakistán hagan lo propio.

还希望印度和巴基斯坦也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Dos voluntarios de la dependencia de ortopedia recibieron capacitación en Jordania durante seis meses.

假肢部门两名志愿人员在培训了六个月。

评价该例句:好评差评指正

Jordania acogió con beneplácito la aprobación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

欢迎通过了安全理事会第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Jordania desea participar activamente en esos acontecimientos y espera que arrojen resultados positivos.

期待积极参与这些活动,希望它们能取得圆满成果。

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos también a Egipto y a Jordania por facilitar el proceso de paz.

我们还赞扬埃及和在促进和平进程中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Esos acuerdos han facilitado a Jordania el acceso a los principales mercados regionales e internacionales.

这些协议有利于进入主要地区和世界市场。

评价该例句:好评差评指正

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La franja de Gaza y Cisjordania fueron ocupadas por Egipto y Transjordania respectivamente.

加沙地带河西岸地区分别被埃及占领。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nuestro siguiente destino es la ciudad jordana de Petra , en Oriente Medio.

我们下一个目的地是位于中东的佩特拉。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.

这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙河西岸的自治权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Abbas es el titular de la autoridad palestina en Cisjordania que perdió el control de Gaza frente a Hamas.

阿巴斯是河西岸巴勒斯坦权力机构的领导人, 加沙地带的控制权被哈马斯夺走。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

David Beasley dijo que el norte de África, el Sahel, Líbano, Jordania, Siria, Yemen ya se enfrentan a grandes problemas.

大卫·比斯利说,北非、萨赫勒、黎巴嫩、、叙利亚、也门已经面临很大问题。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Mar Muerto está descendiendo hasta un metro cada año ya que el río Jordán está mermado por su uso en riego.

由于注入死海的河的河水因被利用曰益枯竭,造成死海水位正以每年1米的速度下降。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之创世纪

11 Entonces Lot escogió para sí toda la llanura del Jordán: y partióse Lot de Oriente, y apartáronse el uno del otro.

11 于是罗得选择河的全平原,往东迁移。他们就彼此分离了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En Cisjordania, las fuerzas israelíes y los colonos han matado a 115 palestinos, entre ellos 33 niños, desde el 7 de octubre.

自10月7日以来,以色列军队定居者在河西岸杀害了115名巴勒斯坦人,其中包括33名儿童。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El vuelo despegó poco después de las 9 de la mañana, hora local, en dirección a Ammán en Jordania con 130 pasajeros yemeníes.

该航班于当地时间上午 9 点后不久起飞,载有 130 名也门乘客, 飞往的安曼。

评价该例句:好评差评指正
西班牙 Felipe VI 演讲精选

Una paz que debe nutrirse, sustentarse y defenderse, como destacó un año después S.M. el Rey Hussein de Jordania al recibir el premio de la Concordia.

必须培育、维持捍卫平。 正如一年后 H.M. 强调的那样,赛因获得协奖。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los cascos azules de la ONU se habían retirado, los Estrechos de Tirán se habían vuelto a bloquear y Egipto, Siria, Irak y Jordania preparaban sus ejércitos.

联合部队已经撤离,蒂朗海峡再次被封锁,埃及、叙利亚、伊拉克也在准备他们的军队。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La segunda intifada termina con la retirada de los civiles israelíes de la Franja de Gaza y con la eliminación de cuatro asentamientos de la parte norte de Cisjordania.

第二次起义以以色列人民撤出加沙地带取消河西岸北部的四个犹太人定居点结束。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Medio Oriente están los casos de Jordania, Palestina, Emiratos Árabes y Kuwait: todos ellos usan rayas horizontales con una figura sobre el mástil y los mismos cuatro colores.

、巴勒斯坦、阿联酋科威特:它们的旗都由相同的四种颜色、条纹左侧的图案构成。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Jordania, en representación del Grupo de Estados Árabes, ha presentado ante la Asamblea una resolución que, al contrario que las del Consejo, no tiene carácter vinculante sino político.

代表阿拉伯家集团向大会提交了一项决议,该决议与安理会的决议不同,不具有束力,但具有政治性质。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Los representantes de veinte agencias de la ONU recordaron que el 97% de los refugiados sirios se encuentran en los países vecinos, principalmente en Líbano, Jordania, Iraq y Turquía.

二十个联合机构的代表回顾说, 97%的叙利亚难民在邻,主要是黎巴嫩, ,伊拉克土耳其。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之创世纪

10 Menor soy que todas las misericordias, y que toda la verdad que has usado para con tu siervo; que con mi bordón pasé este Jordán, y ahora estoy sobre dos cuadrillas.

10 你向仆人所施的一切慈爱诚实,我一点也不配得。我先前只拿着我的杖过这河,如今我却成了两队了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Israel, atacada por los cuatro países árabes, ganó la guerra y llegó a ocupar la península del Sinaí de nuevo, los territorios palestinos de Cisjordania y los altos del Golán que eran sirios.

在四个阿拉伯家的攻击下,以色列最终赢得胜利,并重新占领了西奈半岛、河西岸的巴勒斯坦领地属于叙利亚的戈兰高地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Tor Wennesland dijo en su cuenta de Twitter que la escalada llega tras meses de tensiones crecientes que nos recuerdan una vez más la situación extremadamente volátil e impredecible en toda la Cisjordania ocupada.

Tor Wennesland在他的Twitter帐户上表示,升级是在紧张局势加剧数月之后发生的,这再次提醒我们整个被占领的河西岸极其动荡不可预测的局势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Así lo aseveró la directora de la Oficina Regional para los Estados Árabes del Programa de la ONU para el Desarrollo (PNUD), Sima Bahous en una reunión sobre el tema que tiene lugar en Amman, Jordania.

联合开发计划署(UNDP)阿拉伯家区域办事处主任 Sima Bahous 在安曼举行的关于该主题的会议上表示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues dos días después de la independencia de Israel, los árabes palestinos, apoyados por la recién creada Liga Árabe compuesta por Egipto, Siria, Líbano, Arabia Saudí y Transjordania, declararon la guerra al recién creado Estado de Israel.

在以色列独立的两天后,巴勒斯坦的阿拉伯人在新成立的阿拉伯联盟的支持下(该联盟由埃及、叙利亚、黎巴嫩、沙特阿拉伯组成),向新成立的以色列宣战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流弹, 流荡, 流动, 流动的, 流动喜剧团, 流动性, 流动资金, 流毒, 流芳百世, 流放,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接