有奖纠错
| 划词

Se produce discriminación directa cuando la diferencia de trato se funda directa y expresamente en distinciones basadas de manera exclusiva en el sexo y en características del hombre y de la mujer que no pueden justificarse objetivamente.

如果直接公开作出不同的待遇是并且纯粹是基于别和男女的不同且无法作出客观的解释,那么就发生了直接歧视的现象。

评价该例句:好评差评指正

Si bien debemos respetar los derechos de los Estados a tener pleno acceso a los procedimientos de la Corte y a estar exentos de la jurisdicción de la Corte, a menos que hayan dado el debido consentimiento, se debería evitar por el bien común sobrecargar a la Corte con solicitudes innecesarias de medidas provisionales, objeciones preliminares o peticiones de causas como una mera estrategia para litigar.

然我应该尊重国家有权充分获悉法院的程序,并有权未完全予以同意时豁免法院的管辖权,但为了共同的利益,应该避免作为纯粹的诉讼战略不必要请求法院采取临时措施、提出初步反对意见或提出案件申请书,从对法院造成过重的负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢, 芝麻油, 吱嘎作响, 吱声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Pues en estudiar muy bien los textos en latín e intentar que el latín vuelva a su forma más " pura" , vuelva a ser como el latín imperial.

嗯,很好研究拉丁文本, 并试图将拉丁语恢复最“纯粹”的形式,再次像帝国拉丁语一

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, yo buscada como una Adriana sobretodo una actriz que fuera emoción pura, que fuera muy visceral y además quisiera entender muy bien el por qué yo quería contar esta película.

确实不是,像阿德里亚娜想找的女纯粹由内而外散发出种气质,还能够很好理解想在部电影中表达的东西。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Traían mulas cargadas de cosas de comer, carretas de bueyes con muebles y utensilios domésticos, puros y simples accesorios terrestres puestos en venta sin aspavientos por los mercachifles de la realidad cotidiana.

他们的骡子驮着食品,牛车满载着家具、家居用品,都纯粹是些普通的人间物事,毫无噱头出售;他们贩卖的乃是日常现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枝条, 枝条编制, 枝系, 枝形吊灯, 枝桠, 枝叶, 枝叶繁茂的, 枝子, , 知道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接