有奖纠错
| 划词

1.A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

1.最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。

评价该例句:好评差评指正

2.Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

2.为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

评价该例句:好评差评指正

3.Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.

3.而且,建设和平努力并非总是以线性、按部就班的式进行;因此,安理事会和经济及社会理事会需要同时参与。

评价该例句:好评差评指正

4.Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.

4.危机、灾害和紧急情况是球和各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

评价该例句:好评差评指正

5.En relación con los bienes industriales, deberían consolidarse todas las líneas arancelarias, y la fórmula no lineal permitía reducciones arancelarias según un criterio línea por línea y, de esta manera, dar a los países en desarrollo más flexibilidad.

5.关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性允许逐项削减关税,因而赋予发展中国家更多的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

6.Las reducciones de cada banda serían lineales; los países en desarrollo estarían sujetos a reducciones menos pronunciadas (las dos terceras partes de los países desarrollados) aplicando a las bandas un elemento de progresividad, al hacer reducciones más pronunciadas cuanto más elevados sean los aranceles.

6.每个税级的降低幅度依据线性削减而定,发展中国家的削减较少(为发达国家削减额的三之二),在各税级中实行累进制因素,关税越高,削减越多。

评价该例句:好评差评指正

7.Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.

7.正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

1.El autor recomienda leerlo de dos maneras, la primera de forma líneal.

作者建议用两方法阅读本书,第一的。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.Al liberarnos de la partitura lineal, podemos ver el ritmo en términos de tiempo.

通过摆脱乐谱的束缚,我可以从时间的角度看到节奏。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

3.Hay que tener en cuenta que las 10 etapas pueden no ocurrir de manera lineal.

请记住,这 10 个阶段可能不会以方式发生。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

4.Y como te digo, es una estructura no es lineal, sino ramificada.

就像我说的,这一个非分支状的结构。机翻

「Átomos y Bits」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Lamentablemente, nuestros cerebros son notoriamente malos al captar intuitivamente funciones no lineales.

不幸的,众所周知,我的大脑不善于直观地掌握非函数。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

6.La gente tiene una visión de la política muy lineal, entonces también hay que entender con qué jugamos.

对政的看法非常,所以我也必须明白我在玩什么。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Teníamos algo que ahora se llama transformador lineal normalizado, pero eso da igual, no sois expertos, no viene a cuento.

曾有一东西, 现在被称为归一化变换器,不过这无关紧要, 你专家, 不必深究。 这特定类型的变换器,常用于大型语言模型中。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

8.En este lugar, se encontraban grandes rocas, de más de 100 kilos, que mostraban trayectorias extrañas, no lineales y que diferían entre sí.

在这里,人发现了超过100千克的大块石头,它有着不同的轨迹,不呈,且各不相同。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Así como su cara redonda traza el paso lineal del tiempo, el flujo del ritmo se puede trazar en un círculo.

正如其圆形表面追踪时间的流逝一样,节奏的流动也可以通过圆圈追踪。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

10.En cualquier caso, en física este efecto de mover valor real se llama " transferencia de momento lineal" , o, en términos más cotidianos, una fuerza.

无论如何,在物理学上,这移动实值的效果被称为 " 动量转移" ,或者,用更日常的术语来说,力量。

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

11.Frente al modelo tradicional de economía lineal basado en extraer, producir, usar y tirar, la economía circular pasa por reparar, reutilizar y reciclar los recursos.

面对传统的基于提取、生产、使用和丢弃的经济模式,循环经济涉及资源的修复、再利用和循环利用。机翻

「新版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

12.En vez de transferir valor monetario, estos fotones transfieren momento lineal de un electrón a otro, y si sumas un montón de estas transferencias de momento lineal, obtienes algo que llamamos " fuerza" .

这些光子不在转移货币价值,而动量从一个电子转移到另一个,如果你把这些动量的转移加起来,就会有一堆,你得到的东西我称之为力。

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

13.Sin TEA, la informacion escrita se lee y  recorre un camino relativamente lineal dentro de las redes neuronales del cerebro hasta que se  comprende y asimila en el cerebro de las personas.

如果没有 ASD,书面信息会被阅读并在大脑神经网络中以相对的路径传播,直到它被人的大脑理解和吸收。机翻

「Te lo explico」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.Y hace un tiempo atrás hemos oído hablar del cambio que tenemos que hacer, de una economía lineal de usar, tirar y poner en el vertedero, a una economía circular en la cual los materiales se usan, se reúsan y recirculan.

不久前, 我听说我必须做出改变,从使用、丢弃和填埋的经济,转变为材料被使用、再利用和再循环的循环经济。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insaturable, inscribir, inscripción, inscripto, inscrito, insculpir, insecable, insecticida, insectil, insectívoro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接