有奖纠错
| 划词

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

第三个例子涉及到

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们要一道一个更美好世界话,我们必须敢于解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

政府愿与各携起手来,共同一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

加拿大继续寻求新办法支持在中东

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

联合维持面保持着令人称赞记录。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作为建设作用需要加以扩大。

评价该例句:好评差评指正

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极参与联合活动。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

确,我们绝对必须重申某些指导联合基本原则理想。

评价该例句:好评差评指正

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

源于权力,但持久却要求我们一种社会结构。

评价该例句:好评差评指正

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种情况必须采取更为有效对策,以作为维持冲突后举措一部分。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

举例说,维持特派团继续强化本地区举措。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

我们认为,成立一个委员会已经是人们期望首脑会议取得结局之一。

评价该例句:好评差评指正

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖分子把以色列人及其儿童作为攻击目标,便无法想象在真正、持久面取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及免费教育,而这是解以及长期可持续发展基本因素。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

在联合框架内成立一个政府间委员会,是一个值得认真考虑重要设想。

评价该例句:好评差评指正

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立一个委员会以指导海地下一阶段,是一个最明显例子。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中安全对于落实来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

我们认为,重要而切实办法是确保各区域组织在解决区域冲突面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促大胆地、创造性地采取行动,帮助一个不同、更有希望、更为安全未来。

评价该例句:好评差评指正

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟加拉在内,或通过、维持,或通过建设,都必须寻求各种手段来为联合作出有效贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas, acopetado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Nos forjó una tierra generosa al sur del sur.

缔造极南处一片丰饶土地。

评价该例句:好评差评指正
TED

A Steve Jobs lo corrieron de Apple antes de que regresara y construyera el imperio que es Apple hoy en día.

史蒂夫·乔布斯曾被苹果公司解雇,而后他回归公司,缔造苹果帝国。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y finalmente están los cantaores y las cantaoras, que incorporan la palabra cantada al arte de los bailarines y de los músicos para crear flamenco.

最后是歌手们,他们将词融入舞者和乐手艺术中,缔造出弗拉门戈。

评价该例句:好评差评指正
名人

Cuando los arquitectos de nuestra república escribieron las magníficas palabras de la Constitución y de la Declaración de Independencia, estaban firmando un pagaré del que todo americano iba a ser heredero.

我们共和国缔造者草拟宪法和独立宣言气壮山河词句时,曾向每一个美国人许下了诺言。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Hizo su carrera política a la sombra de Ben Gurion, también polaco, sionista, socialista y principal hacedor del estado judío, y quien proclamó en Tel Aviv, en 1948, la independencia del Estado de Israel.

2.- 他在本·古里安 (Ben Gurion) 阴影下从事政治生涯,本·古里安 (Ben Gurion) 也是波兰人、犹太复国主义者、社会主义者和犹太国家主要缔造者,并于 1948 年在特拉维夫宣布以色列国独立.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acoquinar, acorar, acorazado, acorazamiento, acorazar, acorazonado, acorchado, acorchamiento, acorchar, acordada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接