有奖纠错
| 划词

Muchas sociedades proporcionan ejemplos de microcosmos de civilizaciones de todo el mundo.

许多散布于全球的不同文明的缩影

评价该例句:好评差评指正

Para Belice, las Naciones Unidas y su Carta constituyen el compendio de estos principios fundamentales e indispensables.

对巴西来说,联合国及其《宪章》即这些不可或缺的核心原则的缩影

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha de la Operación Althea y el éxito de su aplicación hasta ahora reflejan esta nueva era.

木槿花动的开始它迄今为止的成功进这个新时代的一个缩影

评价该例句:好评差评指正

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计划的分裂性,计划严重脱离问题实质的缩影导致计划被拒绝的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, las ponencias y los debates sobre la reforma del Consejo de Seguridad fueron un microcosmos de la polémica en que están enzarzados los representantes de los Estados Miembros en Nueva York.

关于安全理事改革的发论,事实上员国代表之间在纽约进的激烈辩论的缩影

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las ideas del informe del Secretario General son útiles, en particular en cuanto a señalar a la atención actividades que pueden llevarse a cabo a nivel local, en donde en muchas sociedades existen microcosmos de las diferentes civilizaciones.

秘书长报告中提出的有些意见有用的,特别提请注意可以在地方一级开展的活动,许多国家地方一级存在有不同文明的缩影

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食

Finalmente llegamos al sancocho, el epítome de lo latinoamericano.

于说到这道菜了,它可谓是拉美文化的缩影

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente se siente atraída por tu intolerancia a las tonterías y complicaciones porque quieren a alguien en quien puedan confiar, y tú eres el epítome de la fiabilidad.

被你面对荒唐和复杂事物的忍无可忍所吸引,因为他可以信任的人,而你就是可靠的缩影

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法人, 法人的, 法人资格, 法师, 法事, 法术, 法帖, 法庭, 法庭的, 法庭科学取证的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接