有奖纠错
| 划词

Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.

州议会确定金的份

评价该例句:好评差评指正

Los Estados partes deben asegurarse de que las cuotas son pagadas puntual y totalmente.

缔约国必须确保充分及时会费。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, también depende esencialmente de que se reciban los pagos de cuotas previstos.

当然,这将关键取决于预计款的实收情况。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国及时全其分会费至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El pago de las contribuciones varía según la región y la persona que paga el seguro.

保险金的款因地区和健康保险的支付者而异。

评价该例句:好评差评指正

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有款,征聘更多工作人员的工作被冻结。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足和及时技术合作基金。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años se verifica el porcentaje de empleadores que contribuyen a solventar el costo de las guarderías.

每年研究雇主托儿费的百分比。

评价该例句:好评差评指正

El carácter de miembro de una organización presuntamente conllevaría la obligación de pagar el monto de la cuota.

每个组织可在加入组织的规定中列入款的义务。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todos esos problemas, Tayikistán había seguido haciendo sus pagos según el plan de pagos plurianual.

尽管存在这些问题,塔吉克斯坦继续根据其多年期会费计划支付会费。

评价该例句:好评差评指正

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润标准的35%的税。

评价该例句:好评差评指正

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述港口的三角帆船和杂货船都需这种费用。

评价该例句:好评差评指正

Tiene también una red de personas que supervisan las actividades de dichas organizaciones para garantizar que respeten sus intereses financieros.

他还雇用一批人员监视非政府组织的活动,以确保这些活动费用。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于前南斯拉夫未的分经费的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.

此外,私营部门公司的税款也占用来资助公用事业所需税收的大部分。

评价该例句:好评差评指正

Se ha asignado preferencia al factor de las cuotas que los miembros aportan a los presupuestos ordinarios de las organizaciones.

各成员向有关组织经常预算的会费因素得到优先重视。

评价该例句:好评差评指正

El monto de los fondos asignados se vio influido por el nivel y el momento del pago de las cuotas.

可用于承付的数受到分会费和时间的影响。

评价该例句:好评差评指正

Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.

由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会会费还要多久。

评价该例句:好评差评指正

De los cinco planes, los pagos de Tayikistán volvieron a ser significativamente superiores a los montos previstos en su plan.

在五个国家中,塔吉克斯坦的款项再次远远超过了其计划中所列的款项。

评价该例句:好评差评指正

El aporte efectivo que ha de hacer cada país donante está basado en la escala de cuotas de las Naciones Unidas.

各捐助国的实际款份所依据的是联合国分表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使落入陷阱, 使落叶, 使落在后面, 使麻痹, 使麻木, 使埋没, 使满, 使满面红光, 使满意, 使满足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

En los regresivos, a mayor ganancia o renta menor es el porcentaje de impuestos que se deben pagar.

累退税中,利润或收入越高,需要缴纳的税收比例越低。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.

因此,一个国家的公共支出越多,国民缴纳的消费税就越高。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Y en los impuestos progresivos, a mayor ganancia mayor es el porcentaje que se debe pagar.

而在累进税中,利润越高,你所要缴纳的税款比例就越高。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Ambas cosas significan que tú le estás ofreciendo no pagar estos impuestos.

两件事都意味着您愿意不缴纳些税款。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y también bueno, muchos, muchas personas que ofrecen servicios, pues tienen que pagar el IVA.

还有很多很多提供服务的人,他们必须缴纳增值税。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No pagar el 21% de IVA, y por lo tanto, no declarar ese dinero.

没有缴纳 21% 的增值税,因此没有申报笔钱。

评价该例句:好评差评指正
TED精

O desesperarte ante la pantalla de un ordenador o haciendo un trámite online; por ejemplo, para pagar un impuesto municipal.

或者在电脑屏幕前绝望, 或者在网上做程序;例如,缴纳市政税。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Quedaban apenas los muebles indispensables, los candelabros y el servicio de plata, porque los útiles domésticos habían sido vendidos, uno a uno, para sufragar los gastos de su educación.

房子里只剩下最必要的家、枝形烛台和银制余的东西都已逐渐卖掉——因为需要为她缴纳学费。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Asimismo, los políticos decidieron que la deuda de los bancos, que es privada, se convirtiera en deuda del Estado que no sólo tendrán que pagar los ciudadanos, sino también sus hijos.

同时,政客决定把私人的,银行债务变成国家的债务,不仅公民要缴纳,他们的孩子也要缴纳

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

El pago del impuesto sobre la renta por parte de las pequeñas empresas y las microempresas, y de los industriales y comerciantes autónomos queda aplazado sin excepción hasta el año que viene.

小微企业、个体工商户所得税缴纳一律延缓到明年。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y es que los que hacen uso de la picaresca  siempre justifican sus acciones poco honradas como robar al rico o no pagar los impuestos  que debería porque ya paga demasiados.

那些利用流浪汉的人总是为他们的不诚实行为辩护,例如抢劫富人或不缴纳应缴的税款,因为他们已经缴纳了太多的税款。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

Por ejemplo, los contaminantes deberán pagar un impuesto de 1.2 yuanes por la emisión de 0.95 kilos de dióxido de azufre y 1.4 yuanes por descargar 100 gramos de petróleo en el agua.

例如,污染者排放0.95公斤二氧化硫需缴纳1.2元税款, 向水中排放100克油类需缴纳1.4元税款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使模糊难辨, 使目眩, 使难过, 使难以忍受, 使恼火, 使恼怒, 使内疚, 使能够, 使腻, 使年轻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接