有奖纠错
| 划词

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国耀眼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水獭, 水潭, 水塘, 水田, 水田芥, 水桶, 水土, 水土不服, 水土流失, 水砣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

A esa hora temprana, el confín, ofuscante de luz a mediodía, adquiría reposada nitidez.

在这个很早时刻,像中午光线那么耀眼天际,显得宁静而透明。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En el paisaje silencioso y encegueciente de sol, el aire vibraba a todos lados, dañando la vista.

在寂静、有着耀眼阳光景色中,四周空气中热浪振动已,搅扰着视线。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden ser pequeñas cosas, como una buena taza de café por la mañana o el sol brillando afuera.

可以是些小事情,比如早晨咖啡,或是室外耀眼阳光。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las lágrimas de sus ojos reflejaban el brillo lejano de la bola de fuego que acababa de salir despedida.

他两眼盈满泪水映照着远方突现那团耀眼巨焰,轰鸣声几秒钟后才传过来。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Entre el calor de la gente, el alma del ambiente, los focos deslumbrantes son muy potentes.

温暖,环境灵魂,耀眼聚光灯非常有力量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué le gustaría ser si le dejaran elegir: divinamente hermoso, deslumbradoramente inteligente o angelicalmente bueno?

如果让你选择的话,你想成为什么:神圣美丽、耀眼智慧或天使般的善良?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Había perdido la cuenta de su tiempo, cuando despertó sin saber dónde frente a un ventanal deslumbrante.

他已经自己时间,醒来时已经知道自己身处何处,面前是耀眼窗户。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si estuvieras en la luna, por mucho que brillara el sol, verías el cielo completamente negro.

假设你在月球上,管太阳多耀眼,你看到天空都会是全黑

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza conservaba recuerdos borrosos de su viaje de juventud, y la visión del río los hacía revivir por ráfagas deslumbrantes como si fueran de ayer.

阿里萨对年轻时旅行有着模糊忆,河水景象让它们在耀眼阵风中苏醒,仿佛就在昨天。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La hizo lavar y pintar, cambió los muebles, restauró el jardín y sembró flores nuevas, y abrió puertas y ventanas para que entrara hasta los dormitorios la deslumbrante claridad del verano.

她叫粉刷和油漆房子,更换家具,收拾花园,栽种花卉,敞开所有门窗,让夏天耀眼阳光也射进卧室。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La luz del fuego, el son de los bélicos instrumentos, casi cegaron y atronaron los ojos y los oídos de los circunstantes, y aun de todos los que en el bosque estaban.

伴着震耳欲聋军乐声,耀眼火光使,周围几乎看清眼前切,就更用说森林里面

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El pequeño salón estaba a rebosar; todos los actores estuvieron muy bien, pero Ana fue la estrella más brillante de la noche, lo que ni la envidia de Josie Pye se atrevió a negar.

小小的大厅里挤满。所有演员都非常出色,但安娜是当晚最耀眼明星,这点连嫉妒乔西·派伊都敢否认。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

El sol se tornó más brillante y su resplandor cayó sobre el agua; luego, al levantarse más en el cielo, el plano mar lo hizo rebotar contra los ojos del viejo, hasta causarle daño; y siguió remando sin mirarlo.

跟着太阳越发明亮耀眼阳光射在水面上,随后太阳从地平线上完全升起,平坦海面把阳光反射到他眼睛里,使眼睛剧烈地刺痛,因此他朝太阳看,顾自划着。

评价该例句:好评差评指正
与海

Se quedó dormido enseguida y soñó con Africa, en la época en que era muchacho y con las largas playas doradas y las playas blancas, tan blancas que lastimaban los ojos, y los altos promontorios y las grandes montañas pardas.

多久就睡熟,梦见小时候见到非洲,长长的金色海滩和白色海滩,白得耀眼,还有高耸海岬和褐色大山。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水杨, 水杨酸, 水翼船, 水银, 水银槽, 水银中毒, 水印, 水域, 水源, 水运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接